Wise Guys - Nur für dich
Ich bin nur für dich mit dir in Bridget Jones gegangen.
Ich hab´ nur für dich mit dem Joggen angefangen.
Ich lief nur für dich stundenlang durch diesen Park.
Ich aß nur für dich fettreduzierten Früchtequark.
Ich trug nur für dich im Sommer Birkenstock-Sandalen,
wirklich nur für dich. Ich musste die auch noch bezahlen!
Ich hab´ nur für dich behauptet, Heidi Klum zu hassen...
nur für dich! Und trotzdem hast du mich verlassen.
Nur für dich, das hab´ ich nur für dich getan.
Nur für dich. Du warfst mich völlig aus der Bahn.
Nur für dich war ich treuer als Olli Kahn!
Nur für dich. Das nennt man wohl 'Beziehungswahn'.
Ich bin nur für dich auf dem Weihnachtsmarkt gewesen.
Ich hab nur für dich 'Harry Potter' durchgelesen.
Ich hab nur für dich jeden Tag das Klo geputzt.
Nur für dich. Und was hat mir das genutzt?
Ich hab´ nur für dich ´nen Alkoholverzicht verkündet.
Ich hab´ nur für dich meine Playboy-Sammlung angezündet.
Ich hab´ nur für dich sogar ein Liebeslied geschrieben!
Nur für dich. Und trotzdem bist du nicht geblieben.
Nur für dich, dieses Lied war früher deins. Wise Guys - Nur für dich - http://motolyrics.com/wise-guys/nur-fur-dich-lyrics-russian-translation.html
Das ist es jetzt aber nich' mehr, denn ab heute ist es meins.
Ich hab´s ein bisschen umgedichtet, und das macht mich froh!
Jetzt ist es nur für mich und geht ungefähr so:
Ich hab´ nur für dich gesagt, dein blaues Kleid sei nett.
Das war gelogen - dein Hintern wirkte ungewöhnlich fett!
Im Einparken bist du die größte Niete aller Zeiten.
Wenn dein Computer abstürzt,
schau´ halt in die gelben Seiten.
Man kann Zahnbürsten
locker zwei, drei Jahre lang gebrauchen.
"Sex and the City" kann man in der Pfeife rauchen.
Es trinken außer dir echt nur alte Tanten Sherry.
Die schönste Frau der Welt
ist eindeutig Halle Berry.
Nur für dich, dieses Lied war früher deins.
Das ist es jetzt aber nich' mehr, denn ab heute ist es meins.
Ich hab´ auch die Melodie geändert und das macht mich froh.
Ich sing´s noch einmal nur für dich, denn jetzt klingt es so:
Na na na na na - Na na na na na na!
Pfrrr!
Wise Guys - Только ради тебя (Russian translation)
Я только ради тебя пошёл с тобой на Бриджит Джонс.
Я ради тебя начал пробежки трусцой.
Я часами бегал по парку только ради тебя.
Я только ради тебя ел обезжиренный фруктовый творог.
Я носил ради тебя сандалии с берёзовыми колодками летом, правда, только ради тебя. Я за них ещё и платил!
Я только ради тебя настаивал на ненависти к Хайди Клум.
Только ради тебя! Но несмотря на это ты меня бросила…
Только ради тебя, я всё это только ради тебя делал.
Только ради тебя. Ты меня полностью сбила с колеи.
Только ради тебя я был преданнее, чем Олли Кан!
Только для тебя. Это, вроде, называется «помешанный на отношениях».
Только ради тебя я находился на Рождественском базаре.
Я только ради тебя всего «Гарри Поттера» перечитал.
Я ради тебя каждый день туалет чистил.
Только ради тебя. И какую мне это выгоду принесло?
Я только ради тебя отказался от алкоголя.
Я только ради тебя сжёг свою коллекцию «Playboy».
Я ради тебя даже песню о любви написал!Wise Guys - Nur für dich - http://motolyrics.com/wise-guys/nur-fur-dich-lyrics-russian-translation.html
Только ради тебя. А ты так и не осталась.
Только для тебя, эта песня раньше была твоей.
Но теперь уже нет, т.к. с сегодняшнего дня она моя.
Я её немного переделал, и я этому рад!
Теперь она только для меня и примерно такая:
Я только ради тебя сказал, что твоё синее платье милое.
Я наврал - твой зад выглядел необычайно толстым.
На парковке ты самая бездарная неудачница.
Когда твой компьютер зависает, небось смотришь в «Жёлтые страницы».
Зубную щётку легко можно использовать два, три года.
А «Секс и город» абсолютная чушь.
Шерри, кроме тебя, только старые тётки пьют.
Самая красивая женщина на Земле - однозначно Холли Берри!
Только для тебя, эта песня раньше была твоей.
Но теперь уже нет, т.к. с сегодняшнего дня она моя.
Я её немного переделал, и я этому рад.
Я спою её ещё разок только для тебя, потому что теперь она звучит так:
Na na na na na - Na na na na na na!
Pfrrr!