Xavier Naidoo
Xavier Naidoo

Ich wollte nur deine Stimme hören Lyrics Croatian translation

Lyrics

Xavier Naidoo - Ich wollte nur deine Stimme hören

Ich wollt nur Deine Stimme hören
Noch einmal deine Augen sehen
Du bist wirklich wunderschön
Und dich anzusehen
Ist wie auferstehen Vor allem wenn du schläfst
vor allem wenn du so daliegst
vor allem weiß ich dann
vor allen sag ich dann
ich hab dich lieb Darf ich dich so ansehen
oder ist es für dich unangenehm
bitte sei mir nicht bös,
dein Wesen hat bei mir etwas Ungeahntes ausgelöst Nenn mir deinen Wunsch
und ich hege deine Wünsche zu erfüllen zu Kunst
Schenk mir deine Gunst
Schenk mir tausend süße Worte aus deinem Mund Ich wollt nur Deine Stimme hören
Noch einmal deine Augen sehen
Du bist wirklich wunderschön
Und dich anzusehen
Ist wie auferstehen Vor allem wenn du schläfst
vor allem wenn du so daliegst
vor allem weiß ich dann
vor allen sag ich dann
ich hab dich lieb Ich wollt nie deine Sinne stören
Oder einen Traum zerstören
Aber seit ich dich kenn
möchte ich nur zu den Dingen, die du berührst gehören Lass dir keine Angst mehr machen
Ich will dir keine Angst mehr machen
lieber pack ich meine sieben Sachen und geh
bevor ich dir und deinem Zauber im Weg rumsteh Dein sanfter Atem lässt mich ruhen
jede Pore von mir hört dir zu
und deine Blicke fangen mich auf
wenn ich tief in deine Augen schau So lange hast du mir gefehlt
wieviel Tage habe ich gezählt
Ich war gefangenXavier Naidoo - Ich wollte nur deine Stimme hören - http://motolyrics.com/xavier-naidoo/ich-wollte-nur-deine-stimme-horen-lyrics-croatian-translation.html
jetzt bin ich frei
bin weit gegangen
jetzt bin ich frei Ich wollt nur Deine Stimme hören
Noch einmal deine Augen sehen
Du bist wirklich wunderschön
Und dich anzusehen
Ist wie auferstehen Vor allem wenn du schläfst
vor allem wenn du so daliegst
vor allem weiß ich dann
vor allen sag ich dann
ich hab dich lieb Ich liebe es zu sehen, was du machst
wie du mit deinen Augen lachst
Wenn du mich ganz tief ansiehst
und mich wissen lässt, dass auch du mich liebst Ich lass dich nie mehr fortgehen
Ich werde auch in dunklen Zeiten zu dir stehen
denn durch dich hab ich erkannt
was es heißt, wenn man durch Liebe seinen tiefsten Ängste zerreißt Ich wollt nur Deine Stimme hören
Noch einmal deine Augen sehen
Du bist wirklich wunderschön
Und dich anzusehen
Ist wie auferstehen Vor allem wenn du schläfst
vor allem wenn du so daliegst
vor allem weiß ich dann
vor allen sag ich dann
ich hab dich lieb Ich wollt nur Deine Stimme hören
Noch einmal deine Augen sehen
Du bist wirklich wunderschön
Und dich anzusehen
Ist wie auferstehen Vor allem wenn du schläfst
vor allem wenn du so daliegst
vor allem weiß ich dann
vor allen sag ich dann
ich hab dich lieb

Croatian translation

Xavier Naidoo - Htio sam samo čuti tvoj glas (Croatian translation)

htio sam samo čuti tvoj glas
još jednom tvoje oči vidjeti
ti si stvarno prelijepa
i gledati te
je kao uskrsnuti

prije svega kada spavaš
prije svega kada tu tako ležiš
prije svega onda znam
prije svega onda kažem
volim te

mogu li te tako gledati
ili je za tebe neugodno
molim te ne ljuti se na mene
tvoje biće je kod mene nešto neočekivano izazvalo

kaži mi svoju želju
i ja njegujem tvoje želje ostvariti u umjetnost
pokloni mi svoju korist
pokloni mi tisuću slatkih riječi iz tvojih usta

htio sam samo čuti tvoj glas
još jednom tvoje oči vidjeti
ti si stvarno prelijepa
i gledati te
je kao uskrsnuti

prije svega kada spavaš
prije svega kada tu tako ležiš
prije svega onda znam
prije svega onda kažem
volim te

nikada nisam htio tvoja čula ometati
ili jedan san uništiti
ali otkad te znam
hoću samo onim stvarima,koje ti dodirneš da pripadam

ne dopusti da se plašiš
ja te ne želim više plašiti
radije pakujem svojih sedam stvari i odlazim
prije nego što tebi i tvojoj čaroliji na putu stojim

tvoj nježni dah pušta me da mirujem
svaka pora od mene sluša te
i tvoji pogledi me hvataju
kada duboko u tvoje oči pogledam

tako dugo si mi nedostajala
koliko dana sam brojao
bio sam zarobljenXavier Naidoo - Ich wollte nur deine Stimme hören - http://motolyrics.com/xavier-naidoo/ich-wollte-nur-deine-stimme-horen-lyrics-croatian-translation.html
sada sam slobodan
daleko sam išao
sada sam slobodan

htio sam samo čuti tvoj glas
još jednom tvoje oči vidjeti
ti si stvarno prelijepa
i gledati te
je kao uskrsnuti

prije svega kada spavaš
prije svega kada tu tako ležiš
prije svega onda znam
prije svega onda kažem
volim te

volim da vidim šta radiš
kako se sa svojim očima smiješ
kada me sasvim duboko gledaš
i daješ mi do znanja da i ti mene voliš

neću dopustiti da ikad odeš
ja ću i u mračnim danima stojati uz tebe
jer kroz tebe sam spoznao
šta znači,kada kroz ljubav svoje najdublje strahote pocijepaš

htio sam samo čuti tvoj glas
još jednom tvoje oči vidjeti
ti si stvarno prelijepa
i gledati te
je kao uskrsnuti

prije svega kada spavaš
prije svega kada tu tako ležiš
prije svega onda znam
prije svega onda kažem
volim te

htio sam samo čuti tvoj glas
još jednom tvoje oči vidjeti
ti si stvarno prelijepa
i gledati te
je kao uskrsnuti

prije svega kada spavaš
prije svega kada tu tako ležiš
prije svega onda znam
prije svega onda kažem
volim te

Write a comment

What do you think about song "Ich wollte nur deine Stimme hören"? Let us know in the comments below!