Yasar - Bela sevdan
Aksam oldu sehrimde
 Penceremde kuslar göründü
 Bir yaşlı hayal gözlerimde
 Gözlerimi yaslar bürüdü Çilem dolmuyor
 Giden dönmüyorYasar - Bela sevdan - http://motolyrics.com/yasar/bela-sevdan-lyrics-english-translation.html
 Çalan olmuyor kapimi Aglamaktan kurudu gözlerim
 Aglıyorum neydim ne haldeyim
 Hatırlarsan bıraktıgın yerdeyim
 Hala sevdalınım
 Bela sevdan var ya
Yasar - Bela sevdan (English translation)
it is night in my city
 birds have appeared on my window
 an old dream in my eyes
 tears have covered my eyes
my suffering is not being filled(he means it is not over)
 the one who has gone,are not turning backYasar - Bela sevdan - http://motolyrics.com/yasar/bela-sevdan-lyrics-english-translation.html
 there is noone who is knocking my door
my eyes have been dried becos of crying
 i am crying,what i was,in which position i am
 if u remember,i am where u left me
 i am still ur lover
 which is trouble love
