Yasar - Bela sevdan
Aksam oldu sehrimde
Penceremde kuslar göründü
Bir yaşlı hayal gözlerimde
Gözlerimi yaslar bürüdü Çilem dolmuyor
Giden dönmüyorYasar - Bela sevdan - http://motolyrics.com/yasar/bela-sevdan-lyrics-english-translation.html
Çalan olmuyor kapimi Aglamaktan kurudu gözlerim
Aglıyorum neydim ne haldeyim
Hatırlarsan bıraktıgın yerdeyim
Hala sevdalınım
Bela sevdan var ya
Yasar - Bela sevdan (English translation)
it is night in my city
birds have appeared on my window
an old dream in my eyes
tears have covered my eyes
my suffering is not being filled(he means it is not over)
the one who has gone,are not turning backYasar - Bela sevdan - http://motolyrics.com/yasar/bela-sevdan-lyrics-english-translation.html
there is noone who is knocking my door
my eyes have been dried becos of crying
i am crying,what i was,in which position i am
if u remember,i am where u left me
i am still ur lover
which is trouble love