Yavuz Bingöl - sele verseydim
Bir pazardý kardý kýþtý
Çarpýp gittin kapýlarý
Bir pazardý kardý kýþtý
Buralarda neyim kaldý Bu gönlümü sana deðil
Ilgýt ýlgýt yele verseydim
Bu gönlümü sana deðil
Boz bulanýk sele verseydim Ben sarardým ayva küstüYavuz Bingöl - sele verseydim - http://motolyrics.com/yavuz-bingol/sele-verseydim-lyrics-arabic-translation.html
Ýçimde bir taze mezar
Ben sarardým ayva küstü
Çiçeðime karlar yaðdý Bu gönlümü sana deðil
Ilgýt ýlgýt yele verseydim
Bu gönlümü sana deðil
Boz bulanýk sele verseydim
Yavuz Bingöl - فيرسيديم سيل (Arabic translation)
فيرسيديم سيل
وكان الأحد البرد في الشتاء.
كنت قد تركت إغلاق الباب خلفك.
وكان الأحد البرد في الشتاء.
والآن ليس لدى هنا.
وأود أن يكون إعطاء قلبي الرياح تهب برفق بدلاً من أنت.Yavuz Bingöl - sele verseydim - http://motolyrics.com/yavuz-bingol/sele-verseydim-lyrics-arabic-translation.html
وأود أن يكون إعطاء قلبي على مياه الفيضانات بدلاً من أنت
والتفت شاحب وسفرجل * عبر
وهناك حفر طازجة الخطيرة في لي
والتفت شاحب، وسفرجل عبر
قد غطت الثلوج زهرة بلادي