Yelle - Chimie physique
Fenêtre abîmée par le vent des kilomètres
Je vois ce paysage comme dans un film
Arrêt sur images de souvenirs plus ou
Moins nets
Avec en fond le temps qui défile
Ca ne me manque pas encore
Mais je sais que les nuits chaudes sont
Derrière moi
On était toujours d'accord
Pour s'endormir sur la plage
Dans nos bras
Chimie physique, entre nous
Chimie physique, entre nous
Chimie physique, entre nous
Des mots approximatifs dans ta langue
Maternelle
Nos langues finissent tou jours par faire
Ce qui est naturel
Des silences plus beaux que le reste, reste
Plus beau qu'un coucher de soleil brodé
Sur ma plus belle veste
Reste, encore un peu, j'aimais tellement
Ce lieu, je veux une dernière sieste
Chimie physique, entre nous
Chimie physique, entre nous
Chimie physique, entre nous
Je me souviens à peine de ton prénomYelle - Chimie physique - http://motolyrics.com/yelle/chimie-physique-lyrics-finnish-translation.html
Aussi compliqué qu'une expression
Celle de ton visage me suffisait
Pour saisir ce que tu voulais
Tu es loin et de plus en plus
Je compte ce qui nous sépare en cumulus
Je t'ai donné un faux contact
Entre nous un contact physique mais
Rien de plus
Chimie physique, entre nous
Chimie physique, entre nous
Chimie physique, entre nous
Minimal parc d'attraction
Deux amants, autant de discussion
Que deux aimants
Dans un mangue-passion
Ce silence n'est jamais gênant
Je n'étais pourtant pas vraiment
La plus belle
Mais tu étais le plus beau
Nos deux corps nus allongés
Sous le soleil
Chaud mélange de peaux, de peaux
Chimie physique entre nous
Chimie physique entre nous
Chimie physique entre nous
Chimie physique entre nous
Chimie physique entre nous
Chimie physique entre nous
Chimie physique entre nous
Yelle - Fysiikan kemiaa (Finnish translation)
Tuulen kilometreittäin pilaamaa ikkunaa
Näen sen maiseman elokuvamaisena
Seis lähes selkeähköjen muistojen kuvaan
Taustalla aika, joka rientää
Mä en kaipaile sitä vielä
Mutta tiedän, että kuumat yöt on takanain
Me oltiin aina yhtä mieltä
Että nukahdetaan sylikkäin rannalle vain
Fysiikan kemiaa meillä (x4)
Ylimalkaisia sanoja
Sinun äidinkielelläsi
Kielemme lopulta toimittavat aina
Sen luonnollisen asian
Hiljaisuutta, jota upeampi ei muu oo, oo
Upeampi kuin auringonlasku kirjailtuna kauneimpaan jakkuuni
Oo hetki vielä, tykkäsin niin kovasti siitä paikasta, kaipaan vikoja nokkaunii
Fysiikan kemiaa meillä (x4)
Muistan tuskin etunimeäsikäänYelle - Chimie physique - http://motolyrics.com/yelle/chimie-physique-lyrics-finnish-translation.html
Mutkikas kuin jokin ilmaus ikään
Se sun kasvoillas ollut riitti mulle
Että käsitin, mitä saisi olla sulle
Sä oot kaukana ja yhä enemmän
Lasken sen meitä toisistamme etäännyttävän
Monin kerroin, annoin väärän kontaktin
Näin meidän kesken fyysisen kontaktin enkä mitään lisää
Fysiikan kemiaa meillä (x4)
Huvipuistominimaali
Kaksi rakastavaista, yhtä paljon pulinaa
Kuin kaksi magneettia keskellä kaipuumaailmaa
Tuollainen hilaisuus ei haittaa koskaan
En minä nyt ollut kyllä kaikista kauneinkaan
Mutta sinä olit kaikista komein
Auringon alla kummankin vartalot makaavat
Kuumaa sekoitusta ihoin, ihoin
Fysiikan kemiaa meillä (x8)