Yelle
Yelle

Que veux-tu Lyrics English translation

Lyrics

Yelle - Que veux-tu

Ils se croisent tous les jours
Comme un couple en amour
Elle lui sourit légèrement
Avec un tas d'arrières pensées
Regarde toujours où il va ce qu'il fait
Dans son retroviseur mais elle n'a jamais osé

Quand elle ne le voit pas un matin elle s'inquiète
Comme si il lui appartenait un peu dans sa tête
Elle n'a jamais ne serait-ce que baissé sa fenêtre
Il ne s'en rend meme pas compte à croire qu'il est bête

Refrain
Que veux-tu je suis folle de toi
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
Tu es beau tu es grand tu es fascinant
T'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Quelle issue y-a-t'il pour moi
Mon corps ne bouge plus quand j'entends ta voix
Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts
Et ton regard de braise est tellement froid

Jamais un simple hochement de tête
Comme un adolescent timide dans une fête
"J'adore vraiment ton style, comment tu t'habilles"
Je n'suis pas sûr que cette première phrase serait habile

J'aimerais déjà te dire "Je t'aime" sans consonne ni voyelle
Les choses se feraient d'elles-même, j'ai la flamme et la flemmeYelle - Que veux-tu - http://motolyrics.com/yelle/que-veux-tu-lyrics-english-translation.html
Dis moi qu'il n'y a personne d'autre, que c'est de ma faute
Tu attends que je vienne

J'aimerais déjà te dire "Je t'aime" sans consonne ni voyelle
Les choses se feraient d'elles-même, j'ai la flamme et la flemme
Dis moi que tu es fort comme cet étalon noir à côté de ce chêne

Que veux-tu, je suis folle de toi
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
Tu es beau, tu es grand, tu es fascinant
T'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Quelle issue y a-t-il pour moi
Mon corps ne bouge plus quand j'entends ta voix
Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts
Mais ton regard de braise est tellement froid

Charismatique, jean magnifique
Trèfles à quatre feuilles sous les chevaux au galop
Cet homme qui pique, sa force hippique
A touché mon coeur dans sa chemise à carreaux

Que veux-tu, je suis folle de toi
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
Tu es beau, tu es grand, tu es fascinant
T'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Quelle issue y a-t-il pour moi
Mon corps ne bouge plus quand j'entends ta voix
Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts
Mais ton regard de braise est tellement froid

English translation

Yelle - What can I do? (English translation)

They pass each other every day
Like an enamoured couple
She smiles at him faintly
With lots of ulterior motives
Always looks at where he's going, what he does
In her rearview mirror, but she's never dared

When she doesn't see him in the morning she worries
As if she owned him a little in her head
She has never even just wound down her window
His being unaware of it you'd think he's stupid
[Variante: He doesn't even notice, you'd think he's stupid]

Chorus
What can I do? I'm crazy about you
My heart stops beating when I see you
You're handsome, you're tall, you're fascinatingYelle - Que veux-tu - http://motolyrics.com/yelle/que-veux-tu-lyrics-english-translation.html
You've got horses - ponies -, let's have children together
What's the way out for me?
My body stops moving when I see you
You're warm like a glove round my fingers
And your blazing eyes are so cold

Never the least nod
Like a shy teenager at a party
'I truly like your style, the way you dress'
I'm not sure this first sentence would be clever

I'd already like to say 'I love you' without consonants or vowels
Things would happen by themselves. I'm ablaze and can't be bothered
Tell me you're as strong as that black stallion by that oak [over there]

Chorus

Charismatic, splendid jeans
Four-leaf clovers under galloping horses
This prickly man in a checked shirt
His riding strength has touched my heart

Chorus

For the song "Que veux-tu", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Que veux-tu"? Let us know in the comments below!