Yelle - S'eteint Le Soleil
La lumière voit le jour par cette étoile
 Je n'ai rien vu venir sur cette toile
 Le géant rouge et sa femme en bleu
 Qui valsaient ensemble avaient l'air heureux
Les enfants ne dessinent plus de ronds jaunes
 Juste les traits filants de l'astre vivant
 Le compte à rebours est lancé c'est la zone
 La fin du monde n'a pas de sentiments
S'éteint le soleil
 La nuit pour nous sera éternelleYelle - S'eteint Le Soleil - http://motolyrics.com/yelle/seteint-le-soleil-lyrics-english-translation.html
 Terre dans le sommeil à vie
 Avoue le bordel
C'est en quelque sorte logique
 C'est en quelque sorte justice
 Tout le monde par la même porte magique
 Tout le monde subit le même supplice
Cette fin est aussi forte que le début
 Nous aurons eu la chance de l'avoir vécue
 Le Big Bang, lui, personne ne l'a vu
 La boom des planètes nous a vaincu
Yelle - Extinguishing the sun (English translation)
The light sees the day by this star,
 I never saw coming to this cloth,
 The red giant and the woman in blue
 Who waltzed together with a happy air.
The children no longer paint yellow curcles
 Only the wavy rays of the living sun
 The countdown thrown, it's the zone
 The end of the world doesn't have feelings
Extinguishing the sun
 The night for us will be eternalYelle - S'eteint Le Soleil - http://motolyrics.com/yelle/seteint-le-soleil-lyrics-english-translation.html
 The earth in the sleep throughout life
 Declaring the brothel
It's some sort of logic
 It's some sort of justice
 Everyone in the same magic dooir
 Everyone subjected to the same torture
This end is even stronger than the start
 We will have had the chance to have loved
 The Big Bang, that, no-one saw it
 The boom of the planetes has defeated us
