Yeni Türkü - ask yeniden
ask, yeniden
akdeniz'in tuzu gibi...
ask, yeniden
ruzgarl? bir aksam vakti...
ask, yeniden
karanl?kta bir gul acarken... ask, yeniden
urperen sahiller gibi...
ask, yeniden
kumsallar?n deliligi...
ask, yeniden
bir masal gibi gulumserken... gozlerim doluyor,
ask?m?n siddetinden,
aglamak istiyorum.
y?ld?zlar tutusurken,
gecelerin sehvetinden,
kendimden tas?yorum. ask, yeniden
akdeniz'in tuzu gibi...
ask, yenidenYeni Türkü - ask yeniden - http://motolyrics.com/yeni-turku/ask-yeniden-lyrics-english-translation.html
ruzgarl? bir aksam vakti...
ask, yeniden
karanl?kta bir gul acarken... ask yeniden
bitti art?k bu son derken
ask yeniden
ayn? sularda yuzerken
ask yeniden
ruya gibi bir yaz gecerken gozlerim doluyor,
ask?m?n siddetinden,
aglamak istiyorum.
y?ld?zlar tutusurken,
gecelerin sehvetinden,
kendimden tas?yorum. ask yeniden
unutulmus yemin gibi
ask yeniden
hem tan?d?k, hem yepyeni
ask yeniden
kendini yaratt? kendinden
Yeni Türkü - ask yeniden (English translation)
love, again
like the salt of Mediterranean
love, again
on a windy evening
love, again
when a rose blossoms in the darkness
love, again
like the chilling beaches
love, again
the crazyness of the beaches
love, again
while smiling like a fairytale
my eyes are getting wet
coz of the greatness of my love
i wanna cry
while the stars are burning
coz of the sensuality of the nights
i m overflowing from me
love, again
like the salt of Mediterranean
love, againYeni Türkü - ask yeniden - http://motolyrics.com/yeni-turku/ask-yeniden-lyrics-english-translation.html
on a windy evening
love, again
when a rose blossoms in the darkness
love, again
while saying " its over, this is the last"
love, again
while swimming in the same waters
love again
while a summer like a dream is passing
my eyes are getting wet
coz of the greatness of my love
i wanna cry
while the stars are burning
coz of the sensuality of the nights
i m overflowing from me
love, again
like a forgotten oath
love, again
both familiar and brandnew
love, again
created itself from itself