Yö

Joutsenlaulu Lyrics French translation

Lyrics

Yö - Joutsenlaulu

Taas lapset pihalla näät
Ikkunas alla leikkivän leikkejään
Taas siihen paikallesi ikkunaan jäät, siihen ikkunaan jäät

Lennät vuosien taa
Ne muistot päivittäin sut valtaansa saa
Ne Joutsenlauluun etsii taas laulajaa, etsii taas laulajaa

Nuo hetket syntymästä kuolemaan kun silmäluomiin heijastuu
Saa toiset uskomaan kai Jumalaan, toiset Saatanaan, tai mihin vaan
Muttei kuitenkaan tähän maailmaan

Sä kerran löysit myös sen
Tuon puolen vuosisadan rakkauden
Sun oli helppo olla onnellinen, olla onnellinen

Nyt mitä vaistoillas teet
Kun linnut pesästään on pois lentäneet
On enää valokuvat kellastuneet, ne selaat taas uudelleen, ja taas uudelleen

Et ehkä sääliäni kaipaa, ei se saa tuskaa puutumaanYö - Joutsenlaulu - http://motolyrics.com/yo/joutsenlaulu-lyrics-french-translation.html
Tuo tuska laulun tämän kirjoittaa; tuo tuska kiinni saa kenet vaan
Tuo tuska kiinni saa

Suruhuntusi nään, se viisi vuotta sitten sai hengittää
Sut Joutsenlaulu silloin sai itkemään, sut sai itkemään

Tahtoisit olla niin kuin silloinkin, kun peityit huntuun valkoiseen
Se jäänyt on jo ajan jalkoihin niin kuin sinäkin

(Solo)lle

Tahtoisin yrittää ja että silloin veden pinnalle jään
Kun joen tulvivan mä uomistaan nään, kun joen tulvivan nään

Nuo naiset marketeissa kärryineen ja miehet kantabaareissaan
Nuoruuden lähteestä kai haaveilee, ja tuska laimenee, tai miten vaan

Taas hetken lähempänä kuolemaa, ei haihdu tuska milloinkaan
Tuo tuska laulun tämän kirjoittaa, tuo tuska kiinni saa
Kenet vaan, tuo tuska kiinni saa kenet vain haluaa

French translation

Yö - Chant de cygne (French translation)

Tu revois les enfants dans la cour
Où ils jouent à leurs jeux sous ta fenêtre
Tu te replantes là à ta fenêtre, fixé là à ta fenêtre

Tu t'envoles aux années passées
Ces souvenirs te hantent chaque journée
Ces gens, au Chant de cygne, recherchent quelqu'un pour chanter, quelqu'un pour chanter

A la réflexion des moments de la naissance à la mort dans les prunelles
Les uns se mettent à croire, qu'en sais-je, en Dieu, les autres en Diable, ou en n'importe quoi
Pourtant pas en ce monde

Tu l'as, une fois, trouvée aussi
Cette passion d'un demi-siècle
Il t'était facile d'être heureux, d'être heureux

Et maintenant, à quoi servent tes intuitions
Alors que les oiseaux se sont envolés de leur nidYö - Joutsenlaulu - http://motolyrics.com/yo/joutsenlaulu-lyrics-french-translation.html
Il n'y a plus que les photos jaunies que tu parcours de nouveau et de nouveau encore

Peut-être ne veux-tu pas de ma pitié, elle ne bloque pas la peine
Cette peine est l'auteur de cette chanson, cette peine atteindra qui que ce soit
Cette peine atteindra

Ton crêpe m'est visible, il a pu prendre l'air il y a cinq ans
Le Chant de cygne d'alors t'avais mis à pleurer, t'avoir mis à pleurer

Tu voudrais te trouver comme à l'époque même couverte d'un voile blanc
Qui est déjà resté sous les pieds du temps comme toi

{seul}

Je voudrais essayer et de sorte que je reste au-dessus de l'eau
Quand je verrai la rivière déborder, voir la rivière déborder

Ces femmes avec leurs chariots dans les grandes surfaces et les hommes dans leurs pubs du coin
Sans doute en rêvant d'une fontaine de jouvence, et la peine s'adoucis, ou tout ce qu'on veut

A nouveau un moment plus proche de la mort, la peine ne s'efface jamais
Cette peine est l'auteur de cette chanson, cette peine atteindra
Qui que ce soit, cette peine atteindra qui elle voudra

Write a comment

What do you think about song "Joutsenlaulu"? Let us know in the comments below!