Yö - Joutsenlaulu
Taas lapset pihalla näät
 Ikkunas alla leikkivän leikkejään
 Taas siihen paikallesi ikkunaan jäät, siihen ikkunaan jäät
 Lennät vuosien taa
 Ne muistot päivittäin sut valtaansa saa
 Ne Joutsenlauluun etsii taas laulajaa, etsii taas laulajaa
 Nuo hetket syntymästä kuolemaan kun silmäluomiin heijastuu
 Saa toiset uskomaan kai Jumalaan, toiset Saatanaan, tai mihin vaan
 Muttei kuitenkaan tähän maailmaan
 Sä kerran löysit myös sen
 Tuon puolen vuosisadan rakkauden
 Sun oli helppo olla onnellinen, olla onnellinen
 Nyt mitä vaistoillas teet
 Kun linnut pesästään on pois lentäneet
 On enää valokuvat kellastuneet, ne selaat taas uudelleen, ja taas uudelleen
 Et ehkä sääliäni kaipaa, ei se saa tuskaa puutumaanYö - Joutsenlaulu - http://motolyrics.com/yo/joutsenlaulu-lyrics-french-translation.html
 Tuo tuska laulun tämän kirjoittaa; tuo tuska kiinni saa kenet vaan
 Tuo tuska kiinni saa
 Suruhuntusi nään, se viisi vuotta sitten sai hengittää
 Sut Joutsenlaulu silloin sai itkemään, sut sai itkemään
 Tahtoisit olla niin kuin silloinkin, kun peityit huntuun valkoiseen
 Se jäänyt on jo ajan jalkoihin niin kuin sinäkin
(Solo)lle
 Tahtoisin yrittää ja että silloin veden pinnalle jään
 Kun joen tulvivan mä uomistaan nään, kun joen tulvivan nään
 Nuo naiset marketeissa kärryineen ja miehet kantabaareissaan
 Nuoruuden lähteestä kai haaveilee, ja tuska laimenee, tai miten vaan
 Taas hetken lähempänä kuolemaa, ei haihdu tuska milloinkaan
 Tuo tuska laulun tämän kirjoittaa, tuo tuska kiinni saa
 Kenet vaan, tuo tuska kiinni saa kenet vain haluaa
Yö - Chant de cygne (French translation)
Tu revois les enfants dans la cour
 Où ils jouent à leurs jeux sous ta fenêtre
 Tu te replantes là à ta fenêtre, fixé là à ta fenêtre
Tu t'envoles aux années passées
 Ces souvenirs te hantent chaque journée
 Ces gens, au Chant de cygne, recherchent quelqu'un pour chanter, quelqu'un pour chanter
A la réflexion des moments de la naissance à la mort dans les prunelles
 Les uns se mettent à croire, qu'en sais-je, en Dieu, les autres en Diable, ou en n'importe quoi
 Pourtant pas en ce monde
Tu l'as, une fois, trouvée aussi
 Cette passion d'un demi-siècle
 Il t'était facile d'être heureux, d'être heureux
Et maintenant, à quoi servent tes intuitions
 Alors que les oiseaux se sont envolés de leur nidYö - Joutsenlaulu - http://motolyrics.com/yo/joutsenlaulu-lyrics-french-translation.html
 Il n'y a plus que les photos jaunies que tu parcours de nouveau et de nouveau encore
Peut-être ne veux-tu pas de ma pitié, elle ne bloque pas la peine
 Cette peine est l'auteur de cette chanson, cette peine atteindra qui que ce soit
 Cette peine atteindra
Ton crêpe m'est visible, il a pu prendre l'air il y a cinq ans
 Le Chant de cygne d'alors t'avais mis à pleurer, t'avoir mis à pleurer
Tu voudrais te trouver comme à l'époque même couverte d'un voile blanc
 Qui est déjà resté sous les pieds du temps comme toi
{seul}
Je voudrais essayer et de sorte que je reste au-dessus de l'eau
 Quand je verrai la rivière déborder, voir la rivière déborder
Ces femmes avec leurs chariots dans les grandes surfaces et les hommes dans leurs pubs du coin
 Sans doute en rêvant d'une fontaine de jouvence, et la peine s'adoucis, ou tout ce qu'on veut
A nouveau un moment plus proche de la mort, la peine ne s'efface jamais
 Cette peine est l'auteur de cette chanson, cette peine atteindra
 Qui que ce soit, cette peine atteindra qui elle voudra
