Yosuke Sakanoue
Yosuke Sakanoue

Position NO.18 Lyrics English translation

Lyrics

Yosuke Sakanoue - Position NO.18

誰もね 居ない静かな山の上から見たね星空を
一人占めしちゃいました 僕のとなりに小さなあの娘は居なかったけどね
確かに僕らの永遠を見た気がするんだ 星のすべり台があるのならあの子の家まで確かに続くはず 寝転がって見たあの日の星空 およそ100回のすき 100人のあの娘
100個の星くずあるように見える 全部結んで指輪にできるなら
いつもあの娘を包み離さずにいられるような気がして僕は
あの娘と出会った奇跡を笑おう
遠い空の下で 君も同じ気持ちでいてくれたならって…。 秋はね 誰にも言えない悲しみを見透かすように
心にすきま風を吹かすの ちょっとね さびしそうな顔したあの娘を見たよ
個の落ち葉舞う 秋の帰り道でこれからいくつの かけがえのない幸せをYosuke Sakanoue - Position NO.18 - http://motolyrics.com/yosuke-sakanoue/position-no18-lyrics-english-translation.html
手にしては失っていくのかな 寝転がって見たあの日の星空 およそ100回のすき 100人のあの娘
100個の星くずあるように見える 全部結んで指輪にできるなら
いつもあの娘を包み離さずにいられるような気がして僕は
あの娘と出会った奇跡を笑おう
遠い空の下で 君も同じ気持ちでいてくれたならって…。 寝転がって見たあの日の星空 およそ100回のすき 100人のあの娘
100個の星くずあるように見える 全部結んで指輪にできるなら
いつもあの娘を包み離さずにいられるような気がして僕は
あの娘と出会った奇跡を笑おう
遠い空の下で 君も同じ気持ちでいてくれたならって…。

English translation

Yosuke Sakanoue - Position NO.18 (English translation)

No one's there, as I view the starry sky from atop the peaceful mountain
It was just me alone

But next to me, a girl was missing
I felt as though I surely saw our eternity

If there was a slide made of stars, it would certainly lead unto that girl's home

But I saw her lying there that day with the starry sky... there were about 100 chances... about 100 girls
Looking like 100 pieces of stardust... if I could join everything together in a ring
Would I be able to feel right, without ever holding that girl tightYosuke Sakanoue - Position NO.18 - http://motolyrics.com/yosuke-sakanoue/position-no18-lyrics-english-translation.html
I should smile at the miracle of meeting that girl
Under faraway skies, I wonder if you feel the same...

In autumn, it's as though anyone can see my unspeakable sorrow
The wind blows through the gap in my heart

Just for a moment, my seemingly-lonely face saw that girl
All the fallen leaves dance and depart from autumn's return trip

How can I lose the priceless peace
I held in my hands?

(chorus x2)

Write a comment

What do you think about song "Position NO.18"? Let us know in the comments below!