Ypogia Revmata - Den akous
Δεν ακούς εμένα ούτως η άλλως
όταν με ακούς ακούγετ' ένας άλλος
κι ούτως η άλλως αν ακούγεται άλλος
δεν είμαι ΄γω Δεν κοιτάς εμένα όπως και να'χει
βλέπεις ότι μπορείς να δεις από μια μάχηYpogia Revmata - Den akous - http://motolyrics.com/ypogia-revmata/den-akous-lyrics-german-translation.html
κι όπως και να ΄χει σ' αυτή τη μάχη
έχω εμένα εχθρό Δε μιλάς με μένα όπως και να΄ναι
όταν αρχιζ' η κουβέντα ειν' όπως όταν κοιμάμαι
κι όπως και να 'ναι όταν κοιμάμαι
δε μιλώ
Ypogia Revmata - Du hörst nicht (German translation)
Du hörst mich nicht, so oder so
wenn Du mich hörst, ist ein Anderer zu hören,
und so oder so, wenn ein Anderer zu hören ist,
bin nicht ich es.
Du siehst mich nicht an, wie dem auch sei,
Du siehst, was Du von einem Kampf zu sehen bekommstYpogia Revmata - Den akous - http://motolyrics.com/ypogia-revmata/den-akous-lyrics-german-translation.html
und wie dem auch sei, in diesem Kampf
bin ich mein Feind.
Du sprichst nicht mit mir, wie dem auch sei,
wenn das Gespräch beginnt, ist' s wie, wenn ich schlafe
und wie dem auch sei, wenn ich schlafe,
spreche ich nicht.