Yüksek Sadakat - Belki Üstümüzden Bir Kuş Geçer
Gül renginde gün doğarken
Boğaz'dan gemiler usulca geçerken
Gel çıkalım bu şehirden
Ağaçlar,gökyüzü ve toprak uyurken Dolaşalım kumsallarda
Çılgın kalabalık artık uzaklarda
Yorulursan yaslan bana
Sarılıp uyuyalım gün batımında Belki üstümüzden bir kuş geçer
Kanadından bir tüy düşerYüksek Sadakat - Belki Üstümüzden Bir Kuş Geçer - http://motolyrics.com/yuksek-sadakat/belki-ustumuzden-bir-kus-gecer-lyrics-english-translation.html
İner döne döne gökyüzünden
Hiçbir yüz güzel değil
Senin yüzünden Haydi kalk,gidelim bu şehirden
Gün doğarken ya da güneş batarken
Belki kuşlar geçer üstümüzden
Kanatları senin ellerinden
Ellerinden...
Yüksek Sadakat - Maybe a bird flies over us (English translation)
While the day rises with the color of rose
While ships pass by the bosphorus
Let's get out of this city
While trees, sky and earth are sleeping
Let's walk on beaches
Crazy crowd is far away now
If you get tired, just lean on me
Let's embrace each other and sleep in the sundown
Maybe a bird flies over usYüksek Sadakat - Belki Üstümüzden Bir Kuş Geçer - http://motolyrics.com/yuksek-sadakat/belki-ustumuzden-bir-kus-gecer-lyrics-english-translation.html
A feather may drop from its wing
It may come down from sky circling
No face is ever beautiful than your face
Let's get away from this city
While day rises or sun sets
Maybe birds fly over us
Their wings are of your hands
Of your hands