Yulia Savicheva - Отпусти
Загадка не в платье, загадка в теле,
И кто ты, любовь, на самом деле?
Глаза закрывали и летели
В небо синее... Но в небе однажды стало тесно,
И больше тебе неинтересно,
Возьми своё сердце, так нечестно!
Отпусти её! Отпусти её навстречу ветру,
На четыре тысячи километров,
Не держи тугие крылья, отпусти её!
Отпусти её навстречу солнцу, -
И она взлетит и не сорвётся,
Не жалей, не плачь, не бойся - отпусти её... Ты думал, она без тебя не дышит,Yulia Savicheva - Отпусти - http://motolyrics.com/yulia-savicheva/otpusti-lyrics-portuguese-translation.html
Ты думал, уже невозможно выше,
Признайся, не знаешь как так вышло...
Она сильная. Ты снова один - это несерьёзно,
Холодные дни, ночные слёзы,
Так хочется к ней, но теперь так поздно,
Отпусти её. Отпусти её навстречу ветру,
На четыре тысячи километров,
Не держи тугие крылья, отпусти её!
Отпусти её навстречу солнцу,
И она взлетит и не сорвётся,
Не жалей, не плачь, не бойся - отпусти её!
Yulia Savicheva - Deixe ir (Portuguese translation)
O enigma não está no vestido e sim no corpo
E você, amor, quem é na verdade?
Eles fecharam os olhos e voavam
Rumo ao céu azul
Mas certa vez o céu se fechou
E você não quis mais saber
Tome teu coração, assim não é justo!
Deixe-a ir
Deixe-a ir de encontro ao vento
Por quatro mil kilometros
Não deixe presas as asas, deixe-a ir!
Deixe-a ir de encontro ao sol
E ela irá tomar vôo e não cairá
Não lamente, não chore, não tenha medo - deixe-a ir!
Você pensou que ela não respiraria sem vocêYulia Savicheva - Отпусти - http://motolyrics.com/yulia-savicheva/otpusti-lyrics-portuguese-translation.html
Pensou que era impossível ela ir mais alto
Confessa, você não sabe como isso aconteceu
Ela é forte
Você está de novo sozinho - não é nada demais
Dias frios, lágrimas durante a noite
Você tanto quer ir atrás dela, mas agora já é tarde
Deixe-a ir
Deixe-a ir de encontro ao vento
Por quatro mil kilometros
Não deixe presas as asas, deixe-a ir!
Deixe-a ir de encontro ao sol
E ela irá tomar vôo e não cairá
Não lamente, não chore, não tenha medo - deixe-a ir!