Yulia Savicheva
Yulia Savicheva

Sumerki Lyrics Hungarian translation

Lyrics

Yulia Savicheva - Sumerki

Просто, я так легко с тобой простилась,
Считать минуты разучилась,
Твоя любовь была, как сумерки
Знаешь, делю на тысячу ответы,
Когда ты говорил об этом,
И мне дарил из своих рук кометы Я, я буду просто жить, но все равно любить
Я знаю буду помнить наше время может быть
Я буду просто жить, и всё тебе простить,
Я отпускаю твою руку может быть Знаки, я видела, но всё боялась,
Что главного и не осталось,Yulia Savicheva - Sumerki - http://motolyrics.com/yulia-savicheva/sumerki-lyrics-hungarian-translation.html
Твоя любовь была как сумерки
И молча, скажу тебе свои ответы,
Я всё не верила в приметы,
Но ты закат, и я теперь рассветы Я, я буду просто жить, но всеравно любить
Я знаю буду помнить наше время может быть
Я буду просто жить, и всё тебе простить,
Я отпускаю твою руку может быть Я, я буду просто жить, но всеравно любить
Я знаю буду помнить наше время может быть
Я буду просто жить, и всё тебе простить,
Я отпускаю твою руку может быть

Hungarian translation

Yulia Savicheva - Alkonyat (Hungarian translation)

Annyira könnyű elbúcsúzni,
Már el is felejtettem, hogyan kell számolni a perceket.
A szerelem olyan, akár az alkonyat,
Tudod, ezer választ osztogat.
Mikor erről beszéltél nekem,
Olyan volt, mintha üstökösök repültek volna fel kezünkből.

Én, én csak élek tovább, de még mindig szeretlek.
Tudom, hogy mindig emlékezni fogok az együtt töltött időre.
Én csak élek tovább, és mindent meg fogok bocsátani,
És elengedem kezeidet is.

Láttam a jeleket, de féltem,
Hogy el fogsz menni.Yulia Savicheva - Sumerki - http://motolyrics.com/yulia-savicheva/sumerki-lyrics-hungarian-translation.html
A szerelem olyan, akár az alkonyat,
És én csendesen meg fogom mondani neked a választ,
De még mindig nem hiszek az előjelekben,
Pedig te már a naplemente vagy, én pedig a hajnal...

Én, én csak élek tovább, de még mindig szeretlek.
Tudom, hogy mindig emlékezni fogok az együtt töltött időre.
Én csak élek tovább, és mindent meg fogok bocsátani,
És elengedem kezeidet is.

Én, én csak élek tovább, de még mindig szeretlek.
Tudom, hogy mindig emlékezni fogok az együtt töltött időre.
Én csak élek tovább, és mindent meg fogok bocsátani,
És elengedem kezeidet is.

Write a comment

What do you think about song "Sumerki"? Let us know in the comments below!