Yumi Matsutoya - Asahi no Nakade Hohoende
Asahi no Nakade Hohoende
Kin no ve-ru no mukoukara
Yoake no kiriga Tokehajime
Sawameku machi ga
Yume o samasu Asahi no Nakade Furimu-I-te
Douzo sonote o sashinobeteYumi Matsutoya - Asahi no Nakade Hohoende - http://motolyrics.com/yumi-matsutoya/asahi-no-nakade-hohoende-lyrics-english-translation.html
Bara no iro sa-e Utsurowasu
Toki no nagare ga Totemo kowai Ujuuno katasumide
Meguri a-e-ta yorokobiwa
Uta katademo Mi o yatsusuno Asahi no Nakade Dakishimete
Katachi no nai ai o
Tsutsumi konde Submitter's comments: Lyrics may not be spelled correctly or in the right format.
Yumi Matsutoya - Please smile in the morning sun (English translation)
Please smile in the morning sun
across the golden bell
a fog at dawn is beginning to dissapear
a dream is over because of the noise in the town
Please look back in the morning sunYumi Matsutoya - Asahi no Nakade Hohoende - http://motolyrics.com/yumi-matsutoya/asahi-no-nakade-hohoende-lyrics-english-translation.html
and hold out your hand
I'm afraid of the time flow which chages even the color of roses
I'm very happy for our met in the corner of the Space
even if it may be ephemeral
Please hug in the morning sun
wrap the love which can not be seen