Yuri Gulyaev - Otryvok iz Mjusse
Что так усиленно сердце больное
Бьется, и просит, и жаждет покоя?
Чем я взволнован, испуган в ночи?
Стукнула дверь, застонав и заноя,
Гаснущей лампы блеснули лучи...
Боже мой! Дух мне в груди захватило!Yuri Gulyaev - Otryvok iz Mjusse - http://motolyrics.com/yuri-gulyaev/otryvok-iz-mjusse-lyrics-turkish-translation.html
Кто-то зовет меня, шепчет уныло...
Кто-то вошел...
Моя келья пуста,
Нет никого, это полночь пробило...
О, одиночество, о, нищета!
Yuri Gulyaev - Musset'den bir bölüm (Turkish translation)
Bu hasta kalp niye hızlı hızlı
Çarpıyor, istiyor, huzura susamış?
Beni endişeye garkeden, gece gece korkutan ne?
Kapı çaldı, inleyerek, sızlanarak,
Parıltı saçıldı sönen lambadan...
Tanrım! Ruhum göğsümde sıkıştı!Yuri Gulyaev - Otryvok iz Mjusse - http://motolyrics.com/yuri-gulyaev/otryvok-iz-mjusse-lyrics-turkish-translation.html
Biri beni çağırıyor, mahzun mahzun fısıldıyor...
Biri içeri girdi...
Hücrem boş...
Kimse yok, saatler geceyarısını vurdu...
Ah, yalnızlık, ah, fukaralık.