Yuridia - Enamorada
Te delatas cada vez que me llamas
Aunque quieras no lo puedes fingir,
Nuestro adi?s nunca tuvo sentido
Lo que queda es un inmenso dolor.
Cada vez que recuerdo tu nombre
Tu manera tan hermosa de ser,
Mi reproche ya no tiene medida
Te tengo que tener otra vez.
Porque siento que sin ti
Se me esfuma la vida
Y yo s? que tu sientes
Lo mismo que yo.
Enamorada, desesperada,
Enamorada,
Y yo s? que tu sientes
Lo mismo que yo.
Yuridia - Enamorada - http://motolyrics.com/yuridia/enamorada-lyrics-bosnian-translation.html
Te propongo pensarlo con calma
Yo que tu lo intentaba otra vez
Si eres todo lo que llena mi vida
El perd?n es lo que cura el ayer.
En cuesti?n de segundos
Se me enreda la vida
Cuando s? que es posible
Que ya te perd?.
Enamorada, desesperada,
Enamorada,
Y yo s? que tu sientes
Lo mismo que yo.
Enamorada, desesperada
Enamorada,
Y yo s? que tu sientes
Lo mismo que yo.
Yuridia - Zaljubljena (Bosnian translation)
Daješ sve od sebe svaki puta kada me zoveš,
iako želiš ne možeš se pretvarati.
Naš rastanak nikada nije imao smisla,
ono što je ostalo samo je ogromna bol.
Svaki put kada se sjetim tvog imena,
tvog predivnog postojanja.
Moje predbacivanje sada nema mjere.
Moram te imati ponovno.
Jer osjećam da bez tebe
moj život nestaje.
I znam da ti osjećaš
isto što i ja.
(Refren)Yuridia - Enamorada - http://motolyrics.com/yuridia/enamorada-lyrics-bosnian-translation.html
Zaljubljena sam
Očajna sam
Zaljubljena sam
Predlažem da razmisliš u miru,
da sam ja ti pokušala bih ponovno.
Ako si sve što ispunjava moj život,
oprost je ono što izliječit će jučer(prošlost).
U samo nekoliko sekundi
zaplete mi se život,
kada znam da je moguće
da već sam te izgubila.