Yuriy Shevchuk
Yuriy Shevchuk

Новая жизнь Lyrics French translation

Lyrics

Yuriy Shevchuk - Новая жизнь

Вышел из комы ночью,
Там где храм на крови без крова.
Капельницы в клочья,
Жить начинаю снова. Разлетелась вода снегом,
Белой ватой жую мясо.
Волчьем вещим живу бегом,
Небо красное будет ясно. Новая жизнь, разбежалась весенним ручьем,
Новая жизнь, разлилась по ларькам, по вокзалам.
Новая жизнь, посидим, помолчим не о чем,
Новая жизнь, никогда не дается даром. Разродилась звезда ливнем,
Порвала на ольхе платье.
Процарапав тайгу бивнем,
Воробьиную рвет ратью. Зарастаю забытым словом,Yuriy Shevchuk - Новая жизнь - http://motolyrics.com/yuriy-shevchuk/novaya-zhiznj-lyrics-french-translation.html
На завалинке с домом-дедом.
Парюсь в бане чтоб свежим, новым,
Для охотников стать следом. Новая жизнь, разбежалась весенним ручьем,
Новая жизнь, разлилась по ларькам, по базарам.
Новая жизнь, посидим, помолчим не о чем,
Новая жизнь, с мокрым веником да легким паром. Хорошо бы воды холодной,
Он за руку меня дернул,
Я ему - «Ты чего, родный?»,
А он ствол достает черный. Закричала ворона белой,
Бессознательной злой клятвой
Эх, убитое мое тело,
Все родимые мои пятна.

French translation

Yuriy Shevchuk - Nouvelle vie (French translation)

Je suis sorti du coma de nuit,
Là, où il y a le temple sur le sang, sans-abri,
Le goutte-à-goutte en lambeau,
Je recommence à vivre à nouveau.

L'eau, en neige, s'est métamorphosée
Je mâche de la viande, tel du coton blanc.
D'oracle de loup, je vis en courant,
Limpide, sera le ciel rougeoyant.

La nouvelle vie, en un ruisseau printanier, s'est déversée,
La nouvelle vie, le long des échoppes, des gares, s'est dispersée.
La nouvelle vie; nous nous assoirons, à propos de rien, nous taisant,
La nouvelle vie ne s'offre jamais gratuitement.

D'averses, l'étoile s'étouffa,
Déchirant d'une coudée le drap
Egratignant la taïga de ses bois,
Une armée de moineaux, elle dispersa.

Je m'envahis de mots oubliés
Sur un banc de terre, à coté d'une maison du temps passé.Yuriy Shevchuk - Новая жизнь - http://motolyrics.com/yuriy-shevchuk/novaya-zhiznj-lyrics-french-translation.html
Je m'envapeurs afin que les braconniers,
Une nouvelle trace fraîche, en moi, puissent flairer.

La nouvelle vie, en un ruisseau printanier, s'est déverée,
La nouvelle vie, le long des échoppes, des bazars, s'est dispersée.
La nouvelle vie; nous nous assoirons, à propos de rien, nous taisant,
La nouvelle vie en forme d'une gerbe de feuilles de bouleau mouillées.

Un peu d'eau froide, cela serait bien,
Il m'a tiré par la main,
Et moi - « Ca va pas, frère ? »
Et lui, il sort un noir révolver.

Le corbeau s'est mis à crier
Un blanc serment méchant et inconscient,
Oh, mon corps tué,
Tous mes grains de beautés.

La nouvelle vie, en un ruisseau printanier, s'est déversée
La nouvelle vie, le long des échoppes, des gares, s'est dispersée.
La nouvelle vie, nous nous assoirons, à propos de rien, nous taisant,
La nouvelle vie ne s'offre jamais gratuitement.

Traduction : Sarah P. Struve

Write a comment

What do you think about song "Новая жизнь"? Let us know in the comments below!