Yutaka Ozaki - Cookie
Hey おいらの愛しい人よ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
温かいミルクもいれてくれ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ 溢れかえる人混みの気忙しさにもまれながら
とりとめもないほどに孤独を感じて歩く
駅のホームに立ち尽くしていると
目隠しされたまま仕事抱えてるようだ
目頭とがらせて競い合っているだけで
気取って見せる程幸せでもないだろ
言い訳なんかはまだしたくはないけど
生きてゆくための愛し方さえ誰も知らない Hey おいらの愛しい人よ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
温かいミルクもいれてくれ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ 新聞に書かれた人脅かすニュース
美味しい食事にさえぼくらはありつけない
空から降る雨はもう綺麗じゃないし
晴れた空の向こうは季節を狂わせている
正義や真実は偽られ語られる
人の命がたやすくもて遊ばれている
あぁ未来を信じて育てられてきたのにYutaka Ozaki - Cookie - http://motolyrics.com/yutaka-ozaki/cookie-lyrics-english-translation.html
早く僕たちを幸せにしてほしいよ Hey おいらの愛しい人よ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
温かいミルクもいれてくれ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ 好き嫌いなく食べろと言われ育った
大人の言うことを信じろと言われ育った
答えがあるならば出さなければならなかったし
嘘をつくなと言われて育てられた
僕たちの親が作った経済大国
だけど文明はどこかで一人歩きしている
法律の名のもとに作り上げた平和
だけど首をひねって悩んでいるのは何故 Hey おいらの愛しい人よ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
温かいミルクもいれてくれ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ 今日が終わって迎える明日のための
答えはまだ何も出されてはいない
あぁ僕は明日を信じて生きてゆこう
急ぎ過ぎた世界の過ちを取り戻そう Hey おいらの愛しい人よ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
温かいミルクもいれてくれ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
Yutaka Ozaki - Cookie (English translation)
Hey, my sweetheart
You're baking cookies for me
Giving me a warm miracle
You're baking cookies for me
I'm jostled along by the overflowing crowd's franticness
As I walk, I feel a vague sense of loneliness
If I stand still at the train station home
It seems I'm overwhelmed by the tasks left undone
It's all just competing and nervous glances
Perhaps there's no happiness left, just arrogance
Everyone just keeps making excuses
But they don't know anyone who's way of living is love
Hey, my sweetheart
You're baking cookies for me
Giving me a warm miracle
You're baking cookies for me
People read shocking news in the newspaper
And it's hard for us to even get a good meal
The rain that falls from the sky is no longer clean
And the change to clear skies makes for strange seasons
Justice and truth are spoken of deceptively
People's fates are toyed with easily
Although we grew up believing in the futureYutaka Ozaki - Cookie - http://motolyrics.com/yutaka-ozaki/cookie-lyrics-english-translation.html
We quickly want to make happiness for ourselves
Hey, my sweetheart
You're baking cookies for me
Giving me a warm miracle
You're baking cookies for me
Growing up, we were told to not be picky eaters
Growing up, we were told to believe in the words of adults
If we had a response, we would have to hold it back
We grew up and said that these are lies
Although civilization walks ahead somewhere by itself
Our parents have a fabricated economic power
But why are we twisting and turning our necks
To have a made-up peace in the name of the law?
Hey, my sweetheart
You're baking cookies for me
Giving me a warm miracle
You're baking cookies for me
Today ends so that tomorrow may come
But a response has still not arrived
Ah, I shall go on living and believing in tomorrow
And redeem the faults of this overly-busy world
Hey, my sweetheart
You're baking cookies for me
Giving me a warm miracle
You're baking cookies for me