Yves Montand - A Paris
Lyrics to A Paris : 
Des milliers des milliers et des milliers d'années 
Ne sauraient suffire pour dire 
La petite seconde d'éternité 
Où tu m'as embrassé 
Où je t'ai embrassée 
Un matin dans le lumière de l'hiver 
Au parc Montsouris 
À Paris 
À Paris sur la Terre 
La Terre qui est un astre 
À Paris 
Quand un amour fleurit 
Ãâ¡a fait pendant des semaines 
Deux coeurs qui se sourient 
Tout ça parce qu'ils s'aiment 
À Paris 
Au printemps 
Sur les toits les girouettes 
Tournent et font les coquettes 
Avec le premier vent 
Qui passe indifférent 
Nonchalant 
Car le vent 
Quand il vient à Paris 
N'a plus qu'un seul soucis 
C'est d'aller musarder 
Dans tous les beaux quartiers 
De Paris 
Le soleil 
Qui est son vieux copain 
Est aussi de la fête 
Et comme deux collégiens 
Ils s'en vont en goguette 
Dans Paris 
Et la main dans la main 
Ils vont sans se frapper 
Regardant en chemin 
Si Paris a changé 
Y'a toujours 
Des taxis en maraude 
Qui vous chargent en fraude 
Avant le stationnement 
Où y'a encore l'agent 
Des taxis 
Au café 
On voit n'importe qui 
Qui boit n'importe quoi 
Qui parle avec ses mains Yves Montand - A Paris - http://motolyrics.com/yves-montand/a-paris-lyrics-english-translation.html
Qu'est là depuis le matin 
Au café 
Y'a la Seine 
A n'importe quelle heure 
Elle a ses visiteurs 
Qui la regardent dans les yeux 
Ce sont ses amoureux 
À la Seine 
Et y'a ceux 
Ceux qui ont fait leur nids 
Près du lit de la Seine 
Et qui se lavent à midi 
Tous les jours de la semaine 
Dans la Seine 
Et les autres 
Ceux qui en ont assez 
Parce qu'ils en ont vu de trop 
Et qui veulent oublier 
Alors y se jettent à l'eau 
Mais la Seine 
Elle préfère 
Voir les jolis bateaux 
Se promener sur elle 
Et au fil de son eau 
Jouer aux caravelles 
Sur la Seine 
Les ennuis 
Y'en a pas qu'à Paris 
Y'en a dans le monde entier 
Oui mais dans le monde entier 
Y'a pas partout Paris 
Voilà l'ennui 
À Paris 
Au quatorze juillet 
À la lueur des lampions 
On danse sans arrêt 
Au son de l'accordéon 
Dans les rues 
Depuis qu'à Paris 
On a pris la Bastille 
Dans chaque faubourg 
Et à chaque carrefour 
Il y a des gars 
Et il y a des filles 
Qui sur les pavés 
Sans arrêt nuit et jour 
Font des tours et des tours 
À Paris
Yves Montand - In Paris (English translation)
Thousands and thousands and thousands of years
 Wouldn't be enough to say
 The little second of eternity
 When you kissed me
 When I kissed you
 One morning in the winder light
 At the Montsouris park
 In Paris
 In Paris on Earth
 The Earth that is an star
In Paris
 When a love flowers
 It's like, for weeks,
 Two hearts smiling at each other
 Just because they love each other
 In Paris
In spring
 On the rooves, the weathercocks
 Spin and flirt
 With the first wind
 That's passing by, indifferent
 Nonchalant
For the wind
 When coming to Paris
 Has but one concern left
 It is to dawdle around
 In the uptown
 Of Paris
The sun
 Which is his old friend
 Also takes part in
 And, like two schoolboys,
 They go on a spree
 In Paris
And, hand in hand,
 They go without punching each other,
 Looking, on the way,
 If Paris has changed
There are always
 Taxis on the prowl
 That illegally take you on
 Before the parking
 Where there's still the
 Taxi agent
At the café
 You see anyone
 Drinking anything
 Talking with his handsYves Montand - A Paris - http://motolyrics.com/yves-montand/a-paris-lyrics-english-translation.html
 Who's here since morning
 At the café
There's the Seine
 At any hour
 She has her visitors
 Looking in her eyes
 These are her lovers
 Of the Seine
And there are those
 Who nested
 Near the bed of the Seine
 And who wash at noon
 Every day of the week
 In the Seine
And the others
 Those who are over it
 Because they saw it too much
 And who want to forget
 So they take the plunge
 But the Seine
She prefers
 Seeing the nice boats
 Going for a sail on her
 And with her stream
 Playing caravels
 On the Seine
Troubles
 Are not just in Paris
 They're all over the world
 Yes but all over the world
 Paris isn't everywhere
 That's the trouble
In Paris
 On July 14th
 By the paper lanterns' light
 You danse on and on
 With the accordion's music
 In the streets
Since The Bastille
 Has been stormed in Paris
 In every suburb
 And on every crossroads
 There are guys
 And there are girls
 Who, on the cobblestones,
 On and on, night and day,
 Are whirling and whirling
 In Paris
