Yves Montand - Les Feuilles Mortes
Oh, je voudais tant que tu te souviennes 
Des jours heureux où nous étions amis 
En ce temps-là la vie était plus belle 
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui. 
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle 
Tu vois, je n'ai pas oublié 
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle 
Les souvenirs et les regrets aussi. 
Et le vent du Nord les emporte, 
Dans la nuit froide de l'oubli. 
Tu vois je n'ai pas oublié, 
La chanson que tu me chantais... 
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle 
Les souvenirs et les regrets aussi, 
Mais mon amour silencieux et fidèle 
Sourit toujours et remercie la vie. 
Je t'aimais tant, tu étais si jolie, 
Comment veux-tu que je t'oublie? 
En ce temps-là la vie était plus belle 
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui. 
 Yves Montand - Les Feuilles Mortes - http://motolyrics.com/yves-montand/les-feuilles-mortes-lyrics-italian-translation.html
Tu étais ma plus douce amie 
Mais je n'ai que faire des regrets. 
Et la chanson que tu chantais, 
Toujours, toujours je l'entendrai. 
C'est une chanson qui nous ressemble, 
Toi tu m'aimais, moi je t'aimais 
Et nous vivions, tous deux ensemble, 
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais. 
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment, 
Tout doucement, sans faire de bruit 
Et la mer efface sur le sable 
Les pas des amants désunis. 
C'est une chanson qui nous ressemble, 
Toi tu m'aimais et je t'aimais 
Et nous vivions tous deux ensemble, 
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais. 
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment, 
Tout doucement, sans faire de bruit 
Et la mer efface sur le sable 
Les pas des amants désunis
Yves Montand - Le Foglie Morte (Italian translation)
Oh! Mi piacerebbe tanto che tu ti ricordassi
 Dei giorni felici in cui eravamo amici.
 A quei tempi la vita era più bella
 E il sole più brillante di oggi.
 Le foglie morte si raccolgono con la pala.
 Vedi, non ho dimenticato...
 Le foglie morte si raccolgono con la pala,
 anche i ricordi e i rimpianti.
 E il vento del nord le porta
 Nella fredda notte dell'oblio.Yves Montand - Les Feuilles Mortes - http://motolyrics.com/yves-montand/les-feuilles-mortes-lyrics-italian-translation.html
 Vedi, non ho dimenticato...
 La canzone che tu mi cantavi.
{Ritornello}
 È una canzone che ci assomiglia.
 Tu, tu mi amavi e io ti amavo
 E noi vivevamo insieme
 Tu che mi amavi e io che ti amavo.
 Ma la vita separa quelli che si amano
 Dolcemente, senza fare rumore
 E il mare cancella dalla sabbia
 I passi degli amanti separati
