Yves Montand
Yves Montand

Les routiers Lyrics English translation

Lyrics

Yves Montand - Les routiers

La route est un long ruban qui défile, qui défile
Et se perd à l'infini loin des villes, loin des villes
Le routier à son volant qui trépide, qui trépide
N'a jamais, jamais le temps de regarder le firmament Le jour se lève et décline sur la route qui chemine
Il doit pousser sa machine car c'est là qu'est son usine
Oubliant les autres routes qui s'en vont en musardant
Le routier n'a jamais le temps de se perdre dans les champs       Si tu veux vivre longtemps, attention à ton volant
      Car la route se défend si tu t'endors au volant
      Sous l'herbe tendre du printemps, le talus est engageant
      Mais c'est le fossé qui t'attend si tu t'endors au volant Si tu vois à l'horizon des mirages, des miragesYves Montand - Les routiers - http://motolyrics.com/yves-montand/les-routiers-lyrics-english-translation.html
C'est le moment de faire attention car il y a de sacrés virages
De temps en temps y'a des villes, on y dort, tout est tranquille
Tu les réveilles en passant dans ton gros camion hurlant Le copain dans la couchette rêve au-dessus de ta tête
Si le temps te paraît long, allume une cigarette
Tous les jours de la semaine et par n'importe quel temps
Ta route est toujours la même pour livrer ton chargement       Si tu veux vivre longtemps, attention à ton volant
      Car la route se défend si tu t'endors au volant La route est un long ruban qui défile, qui défile
Et se perd à l'infini loin des villes, loin des villes
Le routier à son volant qui trépide, qui trépide
N'a jamais, jamais le temps de se perdre dans les champs.

English translation

Yves Montand - The lorry-drivers (English translation)

The road is a long ribbon which unfolds, which unfolds
And to lose oneself in infinity far from any town, far from any town
The lorry-driver behind his steering-wheel who vibrates, who vibrates
Never has, never the time to look at the firmament

The day raises itself and goes down on the road which progresses
He must push his machine because it's there that his factory is
Forgetting the other roads which wander around
The lorry-driver never has the time to lose himself in the countryside

If you want to live a long time, pay attention to your steering-wheel
Because the road defends itself if you fall asleep at the wheel
Under the tender grass of spring, the embankment is inviting
But it's the ditch which awaits you if you fall asleep at the wheel

If you see on the horizon mirages, miragesYves Montand - Les routiers - http://motolyrics.com/yves-montand/les-routiers-lyrics-english-translation.html
It's the moment to pay attention because there are sacred bends
From time to time, there are towns, we sleep there, everything is peaceful
You sleep there passing through your fat, howling lorry

The friend in the bunk sleeps above your head
If the time seem long to you, light a cigarette
Every day of the week and at whatever time
Your road is always the same at reading your load

If you want to live for a long time, pay attention to your steering-wheel
Because the road defends itself if you fall asleep at the wheel

The route is a long ribbon which unfolds, which unfolds
And to lose yourself in infinity, far from any town, far from any town
The lorry-driver behind his wheel who vibrates, who vibrates
He never has, never has the time to lose himself in the countryside

Write a comment

What do you think about song "Les routiers"? Let us know in the comments below!