Yves Montand - Sous Le Ciel De Paris
Sous le ciel de Paris
S'envole une chanson
Hum Hum
Elle est n?e d'aujourd'hui
Dans le c?ur d'un gar?on
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux
Hum Hum
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux
Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds
Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu'au soir vont chanter
Hum Hum
L'hymne d'un peuple ?pris
De sa vieille cit?
Pr?s de Notre Dame
Parfois couve un drame
Oui mais ? Paname
Tout peut s'arranger
Quelques rayons
Du ciel d'?t?
L'accord?on
D'un marinier
L'espoir fleurit
Au ciel de ParisYves Montand - Sous Le Ciel De Paris - http://motolyrics.com/yves-montand/sous-le-ciel-de-paris-lyrics-russian-translation.html
Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux
Hum Hum
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Hum Hum
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux
Et le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt si?cles il est ?pris
De notre Ile Saint Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Hum Hum
Quand il pleut sur Paris
C'est qu'il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d'amants
Hum Hum
Il fait gronder sur nous
Son tonnerr' ?clatant
Mais le ciel de Paris
N'est pas longtemps cruel
Hum Hum
Pour se fair' pardonner
Il offre un arc en ciel
Yves Montand - Под небом Парижа (Russian translation)
Под небом Парижа
Летит песня
М-м м-м...
Она родилась сегодня
В сердце юноши...
Под небом Парижа
Ступают влюблённые
М-м м-м...
Их радость вызвана
Атмосферой, которая для них и существует...
Под мостом Берси
Сидят философ,
Два музыканта, пара зевак,
А также множество других людей...
Под небом Парижа
До самого вечера хочется петь
М-м м-м...
Гимн народа, влюблённого
В свой старый город...
Перед Собором Парижской Богоматери
Порой назревает драма.
Да, но в Париже
Всё может уладиться.
Сколько лучей
Освещает летнее небо!
Аккордеон
Моряка...
Надежда расцветает
Под небом Парижа...
Под небом ПарижаYves Montand - Sous Le Ciel De Paris - http://motolyrics.com/yves-montand/sous-le-ciel-de-paris-lyrics-russian-translation.html
Течёт весёлая река
М-м м-м...
Ночью город засыпает -
Бродяги и женщины лёгкого поведения...
Под небом Парижа -
Божественные птицы
М-м м-м...
Прилетают со всего мира,
Чтобы поболтать друг с другом...
У неба Парижа
Для каждого есть свой секрет.
Уже двадцать веков небо влюблено
В наш остров Сен-Луи.
Когда оно вам улыбается,
Оно надевает свой голубой фрак
М-м м-м...
А когда над Парижем идёт дождь,
(А этот город несчастен,
Когда наполняется ревностью
К миллионам влюблённых, гуляющих по нему)
М-м м-м...
Небо содрогается раскатами грома,
Сверкают молнии...
Но небо Парижа
Не может быть жестоким долгое время
М-м м-м...
И в качестве извинения
Оно дарит всем радугу...