Yvonne Catterfeld - Immer Noch
Werde ich mich nie mehr wirklich freuen?
 Wie ist das alles nur passiert?
 Man kann die Liebe nicht beteuern,
 wenn man die Worte dafür verliert. Oh ich liebe ihn immer noch.
 Denn er hat mich nie aufgegeben.
 Und ich weiß, dass er noch immer hofft
 unsere Liebe könnte wieder aufleben. Was will mein Herz mir sagen?
 Und was will mein Kopf mir sagen?
 Irgendwas soll mir der Schmerz doch sagen!
 Oh ich kann das alles nicht mehr ertragen. Denn ich liebe ihn immer nochYvonne Catterfeld - Immer Noch - http://motolyrics.com/yvonne-catterfeld/immer-noch-lyrics-english-translation.html
 und ich hab ihn nie aufgegeben.
 Und ich weiß, dass er noch immer hofft
 unsere Liebe könnte wieder aufleben. Und was wenn wir Worte wechseln
 uns nebeneinader setzen?
 Wie soll ich mich wiedersetzen?
 Du darfst mich nie mehr so verletzen Denn ich liebe dich immer noch.
 Und ich hab dich nie aufgegeben.
 Du weißt, dass ich noch immer hoff
 unsere Liebe könnte wieder aufleben.
Yvonne Catterfeld - Still (English translation)
Will I never be truly happy again?
 How did this all happen?
 Love can't be assured
 when you loose the words to do it.
O, I still love him.
 Because he never gave up on me.
 And I know, that he still hopes
 that our love can be revived again.
What does my heart want to tell me?
 And what does my head want to tell me?
 This pain should tell me something!
 O, I can't stand all of this anymore.
I still love him,Yvonne Catterfeld - Immer Noch - http://motolyrics.com/yvonne-catterfeld/immer-noch-lyrics-english-translation.html
 and I never gave up on him.
 And I know that he still hopes
 that our love can be revived again.
And what when we exchange words
 and sit next to each other?
 How should I put up against that?
 You can never hurt me like this again.
I still love you.
 And I have never given up on you.
 You know, that I still hope for
 our love to revive again.
