Zabranjeno Pusenje
Zabranjeno Pusenje

Pišonja i Žuga u paklu droge Lyrics English translation

Lyrics

Zabranjeno Pusenje - Pišonja i Žuga u paklu droge

Pišonju i Žugu je zovnuo na dernek jaran koji studira
Rekao je "Momci nemojte belaja, tu su raja kulturna!"
Amila je bila lijepa kao vila, starci su joj radili negdje u Iraku,
Rekla je samo "Uđite, momci!", pa se poslije izgubila u mraku "Pišonja", reče Žuga, "ovo mjesto mi se ne sviđa
'Ajmo radje pred "Piramidu", ima finih putera"
"Odmori, Žuga, malo, matere ti, zar ne vidiš kakve su ovde trebe,
Zar već poslje pete pive moraš da praviš budalu od sebe?" Refren:
Pišonja, ovo mjesto mi se ne sviđa,
Niko se ne smije i čudna je muzika
Pišonja, ovdje se nešto čudno događa,
Sve je puno drogiranih pedera A pišonja odmah prifura Amili kao Indijana Džons onoj u Hong Kongu
Znao je, ne smije biti greške, ove fine ti odmah daju noguZabranjeno Pusenje - Pišonja i Žuga u paklu droge - http://motolyrics.com/zabranjeno-pusenje/pisonja-i-zuga-u-paklu-droge-lyrics-english-translation.html
Pišonja taman složi pravu priču i odsvira "Crne leptire"
Kad se odnekud pojavi Žuga i poče da paranoiše: Refren "Odmori, Žuga, malo, Tite ti, zar ne vidiš kakve su ovde trebe,
Zar već poslje šeste pive moraš da praviš budalu od sebe?" Al' negdje oko pola tri na dernek upadoše drotovi
Neke frajere odmah prisloniše uza zid
Amila se prestraši, kaže "Joj, stari će me masakrirati!"
A onda ugleda Pišonju i pogled joj đavolski zasvjetli "Maleni, želim nešto da ti poklonim
Maleni, primi ovaj dar moje ljubavi
Maleni, al' nešto moraš mi obećati
Prije jutra nećeš ga otvoriti" Jedan drot prifura Pišonji, džepove mu prebira
Nadje Amilinu travu i reče "Slavko, imamo dilera!" Pišonja reče "Drugovi, jel' se to, možda, snima neki film?"
Pisonja reče "Drugovi, ja nemam ništa s tim" Refren

English translation

Zabranjeno Pusenje - Pišonja and Žuga in a junkie den (English translation)

Pišonja and Žuga were invited to a party by their friend who was a student
He said: "Guys, don't do shit, these are cultured people!"
Amila was as beautiful as fairy, her folks worked somewhere in Iraq
She just said: "Get in, guys!" and later she got lost in the dark
"Pišonja", Žuga said, "I don't like this place
Let's rather go to 'The Pyramid', they have some nice food there."
"Chill, Žuga, for the goodness sake, can't you see how hot are these chicks?
Do you really have to act like a fool after just five beers?"

Chorus:
"Pišonja, I don't like this place
Nobody's laughing and the music is awkward
Pišonja, something weird is happening here
Everything is full of junkie faggots!"

And Pišonja just went to chat up Amila, like Indiana Jones did with that girl in Hong Kong
He knew, he mustn't make a mistake, these nice girls reject pretty quickZabranjeno Pusenje - Pišonja i Žuga u paklu droge - http://motolyrics.com/zabranjeno-pusenje/pisonja-i-zuga-u-paklu-droge-lyrics-english-translation.html
Pišonja has just made the right story and played a song
When Žuga came out of somewhere and started to go crazy:

Chorus

"Chill, Žuga, for the Tito's sake, can't you see how hot are these chicks?
Do you really have to act like a fool after just six beers?"

But just about two and a half, cops invaded the party
They leaned some guys next to the wall
Amila got scared, she thought: "My dad's going to massacre me!"
And then she saw Pišonja and her eyes lit up devilishly

"Baby, I want to give you something
Baby, please take this gift of my love
Baby, but you have to promise me something
You won't open it till the morning!"

One cop came to Pišonja and digged his pockets
He found Amila's weed and said: "Slavko, we have a dealer!"
Pišonja said: "Guys, are you filming or something?"
Pišonja said: "Guys, I have nothing to do with this!"

Chorus

Write a comment

What do you think about song "Pišonja i Žuga u paklu droge"? Let us know in the comments below!