Zakkum - Şarapnel
Kırılıp dökülen bir ömür yaşadığın
Parçaları ayrı şehirlerde
Bir şarapneldi, patladı yalnızlığın
Sadece kendin vardın menzilde Pudra şekeriyken, o silik mutluluğun
Günden güne eridi gitti ellerinden
Bir yorgan gibi üşüdükçe sokulduğun
Kaskatı kesilmiş bomboş geçmişte. Kaşıdıkça büyüyen bir kabuk taşıdığın,
Yarısı apayrı bedenlerdeZakkum - Şarapnel - http://motolyrics.com/zakkum/sarapnel-lyrics-english-translation.html
Kartondan yapma bir kayıktı mutluluğun
Karda yamuldu delik yelkeniyle Bitsin istiyorsun artık bedeli önemsiz
Çünkü yorgunsun artık kalıverdin kimsesiz
Nefes almak zor artık, bitsin eziyetsin
Susmak istiyorsun artık, kelimeler gereksiz Susma ne olur susma,
Çünkü muhtaçsın haykırmaya,
Korkma, korkma
Sıran gelecekti korktukça unutma.
Zakkum - The Shrapnel (English translation)
What you are living is a life that is falling apart
Its pieces are in different cities
Your loneliness was a shrapnel that exploded
With only you in its range
As your faint happines was powdered sugar
It melted in your hands from day to day
Like a duvet you held closer as you got cold
In the petrified, empty past
What you carry is a scab that gets bigger as you scratch,
Half of which is on entirely different bodiesZakkum - Şarapnel - http://motolyrics.com/zakkum/sarapnel-lyrics-english-translation.html
Your happiness was a ship made of cardboard
Under the snow, it became crooked with its holey sails
You want it to end now, the price doesn't matter
Because you are lonely, all alone all of a sudden
It's hard to breathe, the torture should end
You want to be silent now, the words are undue
Don't be silent, please don't be silent
Because you are in need of screaming
Don't be scared, don't be scared
It would have been your turn now, if you'd been scared, remember