Zardanadam - Mayıs
İçimden mayıs sıkıntılarını attım, hazırlıklar hazirana… Bilseydim neşeli bir türkü yakardım, müthiş huzur verir bana
…Zardanadam - Mayıs - http://motolyrics.com/zardanadam/mayis-lyrics-english-translation.html
i have constently thought about the things i have already known,too bad , i made belive Çalışmışım düzene, sisteme saplanmışım; anladım bunu nihayet. Ve dur dedim aklıma, dur! Düşünmeden beş dakika bekle… Bak aylardan mayıs, aşık olmalı, uçurtma yapmalıyız. Aylardan mayıs; düşünmeden yaşamalıyız. Cebimde maaşın son kırıntıları baktım, hedef aynı birahane… İçseydim kesin bir sigara yakardım, keyifliyim gerisi bahane… Hep yanından geçtiğim sokağa girdim, yıllardır ilk kez hayret Alışmışım rutine, normale şartlanmışım, kırılacak zincir gayret.
Zardanadam - may (English translation)
i got rid of the boredom inside me which was left from the may, i am getting ready for the june
if i knew i would sing cheerfull ballad, it gives me such comfortZardanadam - Mayıs - http://motolyrics.com/zardanadam/mayis-lyrics-english-translation.html
Hep doğru bildiğim şeyleri düşündüm; kendimi kandırmışım hayret.
i had strived regularity, established regulation, i ve realized finally
and said 'stop ' to my brain 'stop'!!! wait 5 mins without falling
see the mounth is may ,should be fall inlove, we should make a kite
the mounth is may, we should live without thinking
i saw the lil bit left from my wage , home is same beerhouse
if i was drinking i i wud certainly light a cigarette,i am delight forget the about the rest
i hve always pass thru you , gone down the road, 1st time in a long time wonders,
i got used to the routine ,i am conditioned to nomal, with a lil bit effort the chain is gonna break!!!