Zaz - Coeur Volant
Animer, à la vie, les songes, les couleurs,
voir la lune, les étoiles,
tout se retrouve à nouveau. Serpentant les ruelles,
dans l'oubli, dans la peur,
petit génie aux doigts de fée,
fixant les heures. Ouvrant ses ailes,
un cœur qui pleurait, qui s'envole
l'amour a soigné ce qu'il manquait. Elle était inconnue, curieuse et puis amie
un clin d'il en offrande
petite sirène aux yeux de nuitZaz - Coeur Volant - http://motolyrics.com/zaz/coeur-volant-lyrics-macedonian-translation.html
sa clé a porté le rêve vivant
un secret qu'ils partagent à présent. Il était magicien d'images de poèmes
dompteur de rêves,
caché dans l'ombre,
seul avec son jeu brisé,
son cœur cassé
les choses en morceaux se réparent à nouveau. Rêve...
N'oublie pas les rêves!
Rêve...
Zaz - Летачко срце (Macedonian translation)
Оживеј ги животните соништа и бои,
погледни ја Месечината и ѕвездите
сè што е изгубено ќе се најде пак
Намотувајќи во сенките,
заборавен и исплашен,
мал гениј со вешти прсти
ги поправа часовите.
Раширени неговите крилја,
едно срце што плачеше, сега лета
љубовта ја излечи болката по она што го нема
Таа беше непозната, љубопитна, а потоа и пријателка
еден поглед кој го нуди
мала сирена со очи на ноќтаZaz - Coeur Volant - http://motolyrics.com/zaz/coeur-volant-lyrics-macedonian-translation.html
нејзиниот клуч го оживеа сонот
тајна сега една тие делат
Тој беше волшебник на слики и песни.
скротител на соништата,
скриен во сенка,
сам со неговите скршени игриви нешта
тогаш неговото скршено срце
распарчените нешта ќе ги поправи пак
Сонувај...
Не заборавај ги соништата!
Сонувај...