Zaz - Dans ma rue
J'habite un coin du vieux Montmartre 
Mon père rentre soûl tous les soirs 
Et pour nous nourrir tous les quatre 
Ma pauvre mère travaille au lavoir. 
Moi j'suis malade, je rêve à ma fenêtre 
Je regarde passer les gens d'ailleurs 
Quand le jour vient à disparaître 
Il y a des choses 
qui me font un peu peur 
Dans ma rue il y a des gens qui se promènent 
J'les entends chuchoter dans la nuit 
Quand je m'endors bercée par une rengaine 
J'suis soudain réveillée par des cris 
Des coups d'sifflet, des pas qui traînent, 
qui vont et viennent 
Puis le silence qui me fait froid dans tout le cœur 
Dans ma rue il y a des ombres qui se promènent 
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur 
Mon père m'a dit un jour : La fille, 
Tu ne vas pas rester là sans fin 
T'es bonne à rien, ça c'est de famille 
Faudrait voir à gagner ton pain 
Les hommes te trouvent plutôt jolie 
Tu n'auras qu'à sortir le soir 
Il y'a bien des femmes qui gagnent leur vie 
En se baladant sur le trottoir 
 Zaz - Dans ma rue - http://motolyrics.com/zaz/dans-ma-rue-lyrics-english-translation.html
Dans ma rue il y a des femmes qui se promènent 
Je les entends fredonner dans la nuit 
Quand je m'endors bercée par une rengaine 
J'suis soudain réveillée par des cris 
Des coups de sifflet, des pas qui traînent, 
qui vont et viennent 
Puis le silence qui me fait froid dans tout le cœur 
Dans ma rue il y a des femmes qui se promènent 
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur 
Et depuis des semaines et des semaines 
J'ai plus de maison, j'ai plus d'argent 
J' sais pas comment les autres s'y prennent 
Mais j'ai pas pu trouver d' client 
Je demande l'aumône aux gens qui passent 
Un morceau de pain, un peu de chaleur 
J'ai pourtant pas beaucoup d'audace 
Maintenant c'est moi qui leur fait peur 
Dans ma rue tous les soirs je me promène 
On m'entend sangloter dans la nuit 
Quand le vent jette au ciel sa rengaine 
Tout mon corps est glacé par la pluie 
Mais je ne peux plus, j'attends sans cesse 
que le bon Dieu vienne 
Pour m'inviter à me réchauffer tout près de Lui 
Dans ma rue il y a des anges qui m'emmènent 
Pour toujours mon cauchemar est fini
Zaz - On my street (English translation)
I live in the corner of old Montmartre
 My father comes home sozzled every night
 And to feed the four of us
 My poor mother works in the wash-house
 When I'm sick, I lean out the window
 I watch outsiders pass by
 When the sun comes out
 Things appear that scare me a little
On my street are people strolling about
 I can hear them whisper, and in the night
 When I fall asleep, lulled by an old tune
 I'm suddenly woken by screams
 Whistles and shuffling steps
 Going to and fro
 Followed by the silence that makes my whole heart cold
On my street are shadows strolling about
 And I shiver, and I'm cold, and I'm scared
My father once told me, "Daughter
 You're not gonna stay here forever
 You're good for nothing - it runs in the family
 You should think about earning money
 Men think you are rather pretty
 You just have to leave at night
 Some women earn a living
 By walking the sidewalk"
On my street are women strolling aboutZaz - Dans ma rue - http://motolyrics.com/zaz/dans-ma-rue-lyrics-english-translation.html
 I can hear them hum, and in the night
 When I fall asleep, lulled by an old tune
 I'm suddenly woken by screams
 Whistles and shuffling steps
 Going to and fro
 Followed by that silence that makes my whole heart cold
On my street are women strolling about
 And I shiver, and I'm cold, and I'm scared
And for weeks and weeks
 I've not had a house, not had any money left
 I don't know how other girls do
 But I couldn't find any clients
 I ask passers-by for charity
 A piece of bread, a little warmth
 I'm not much of an audacious girl
 But now I'm the one to scare them
On my street every night I stroll about
 You can hear me whimper, and in the night
 When the wind heaves its old tune to the sky
 My whole body is frozen by the night
 And I fall apart, I wait for the Lord
 To come to me
 And invite me to warm myself up close to him
On my street are angels taking me away
 Forevermore my nightmare is over
