Zaz - Eblouie Par La Nuit
Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
 À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles.
 J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
 Tu es venu en sifflant Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
 À shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire.
 Si j'en ai perdu la tête, j't'ai aimé et même pire
 Tu es venu en sifflant Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
 Vas-tu l'aimer la vie ou la regarder juste passer?Zaz - Eblouie Par La Nuit - http://motolyrics.com/zaz/eblouie-par-la-nuit-lyrics-turkish-translation.html
 De nos nuits de fumettes, il ne reste presque rien
 Que tes cendres au matin À ce métro rempli de vertiges de la vie
 À la prochaine station, petit européen
 Mets ta main, descend-la au-dessous de mon cœur Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
 Un dernier tour de piste avec la main au bout.
 J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
 Tu es venu en sifflant
Zaz - Gece tarafından kamaştırıldı (Turkish translation)
Gecenin ölümcül ışığı tarafından kamaştırıldı
 Arabaların yanından geçti, gözler çatal iğinenin kafası gibi
 Siyah beyaz sokaklarda yüz sene bekledim
 Islık çalarak geldin
Gecenin ölümcül ışığı tarafından kamaştırıldı
 Tenekelere vurdu,bir gemi gibi kayıp.
 Aklımı kaybettim , seni sevdim hemde çok
 Islık çalarak geldin
Gecenin ölümcül ışığı tarafından kamaştırıldı
 Hayatı sevecekmisin yoksa geçmesinimi bekliceksin?Zaz - Eblouie Par La Nuit - http://motolyrics.com/zaz/eblouie-par-la-nuit-lyrics-turkish-translation.html
 Dumanlı gecelerimizden, neredeyse bir şey kalmadı
 Sabah sadece küllerin kaldı
Hayatın baş dönmeleri ile dolu olan bu metro
 Gelecek istasyonda ,küçük avrupalı
 Elini koy, kalbimin üzerinden in
Gecenin ölümcül ışığı tarafından kamaştırıldı
 Ucunda elle son bir tur
 Siyah beyaz sokaklarda yüz sene bekledim
 Islık çalarak geldin
