Zaz - Eblouie Par La Nuit
Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles.
J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
À shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire.
Si j'en ai perdu la tête, j't'ai aimé et même pire
Tu es venu en sifflant Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
Vas-tu l'aimer la vie ou la regarder juste passer?Zaz - Eblouie Par La Nuit - http://motolyrics.com/zaz/eblouie-par-la-nuit-lyrics-turkish-translation.html
De nos nuits de fumettes, il ne reste presque rien
Que tes cendres au matin À ce métro rempli de vertiges de la vie
À la prochaine station, petit européen
Mets ta main, descend-la au-dessous de mon cœur Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
Un dernier tour de piste avec la main au bout.
J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant
Zaz - Gece tarafından kamaştırıldı (Turkish translation)
Gecenin ölümcül ışığı tarafından kamaştırıldı
Arabaların yanından geçti, gözler çatal iğinenin kafası gibi
Siyah beyaz sokaklarda yüz sene bekledim
Islık çalarak geldin
Gecenin ölümcül ışığı tarafından kamaştırıldı
Tenekelere vurdu,bir gemi gibi kayıp.
Aklımı kaybettim , seni sevdim hemde çok
Islık çalarak geldin
Gecenin ölümcül ışığı tarafından kamaştırıldı
Hayatı sevecekmisin yoksa geçmesinimi bekliceksin?Zaz - Eblouie Par La Nuit - http://motolyrics.com/zaz/eblouie-par-la-nuit-lyrics-turkish-translation.html
Dumanlı gecelerimizden, neredeyse bir şey kalmadı
Sabah sadece küllerin kaldı
Hayatın baş dönmeleri ile dolu olan bu metro
Gelecek istasyonda ,küçük avrupalı
Elini koy, kalbimin üzerinden in
Gecenin ölümcül ışığı tarafından kamaştırıldı
Ucunda elle son bir tur
Siyah beyaz sokaklarda yüz sene bekledim
Islık çalarak geldin