Zaz - Je Veux
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi?
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi?
Un manoir à Neuchâtel, ce n'est pas pour moi
Offrez-moi la tour Eiffel, j'en ferais quoi?
Je veux d' l'amour, d' la joie, de la bonne humeur
C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi, j' veux crever la main sur le cœur
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
J'en ai marre d' vos bonnes manières, c'est trop pour moi
Moi je mange avec les mains et j' suis comme ça
J' parle fort et je suis franche, excusez-moi
Fini l'hypocrisie, moi, j' me casse de là
J'en ai marre des langues de bois, regardez-moi
D' toute manière, j' vous en veux pas
Et j' suis comme ça, j' suis comme çaZaz - Je Veux - http://motolyrics.com/zaz/je-veux-lyrics-bosnian-translation.html
Je veux d' l'amour, d' la joie, de la bonne humeur
C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi, j' veux crever la main sur le cœur
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Je veux d' l'amour, d' la joie, de la bonne humeur
C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi, j' veux crever la main sur le cœur
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Je veux d' l'amour, d' la joie, de la bonne humeur
C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi, j' veux crever la main sur le cœur
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Zaz - Želim (Bosnian translation)
Dajte mi apartman u Ritzu, neću ga!
Chanel nakit, neću ga!
Dajte mi limuzinu, što će mi?
Ponudite mi poslugu, što ću sa njom?
Dvorac u Neufchatel-u, nije to za mene.
Eiffelov toranj, što ću sa njim?
Ja želim ljubav, radost, dobro raspoloženje;
nisu vaše pare te koje će me učiniti sretnom;
želim da umrem sa rukom na srcu;
hajdemo zajedno otkriti moju slobodu;
dakle zaboravite sve vaše klišee,
dobrodošli u moju stvarnost.
Briga me za vaše dobre manire, to je previše za mene!Zaz - Je Veux - http://motolyrics.com/zaz/je-veux-lyrics-bosnian-translation.html
Ja jedem rukama i to sam ja!
Govorim glasno i iskrena sam, izvinite!
Prestanite sa licemjerjem, bježim odavde!
Dosta mi je prostačkog jezika!
Pogledajte me, ne preporučujem vam sve te manire, jer to sam ja!!
Ja želim ljubav, radost, dobro raspoloženje;
nije vaš novac taj koji ce me učiniti sretnom;
želim da umrem sa rukom na srcu;
hajdemo zajedno da otkrijemo moju slobodu;
dakle zaboravite sve vaše klišee,
dobrodošli u moju stvarnost.