Zaz - La Fée
Moi aussi j'ai une fée chez moi
 Sur les gouttières ruisselantes
 Je l'ai trouvée sur un toit
 Dans sa traine brûlante
 C'était un matin, ça sentait le café
 Tout était recouvert de givre
 Elle s'était cachée sous un livre
 Et la lune finissait ivre Moi aussi j'ai une fée chez moi
 Et sa traine est brûlée
 Elle doit bien savoir qu'elle ne peut pas
 Ne pourra jamais plus voler
 D'autres ont essayé avant elle
 Avant toi une autre était là
 Je l'ai trouvée repliée sous ses ailes
 Et j'ai cru qu'elle avait froid Moi aussi j'ai une fée chez moiZaz - La Fée - http://motolyrics.com/zaz/la-fee-lyrics-japanese-translation.html
 Depuis mes étagères elle regarde en l'air
 La télévision en pensant
 Que dehors c'est la guerre
 Elle lit des périodiques divers
 Et reste à la maison
 A la fenêtre, comptant les heures
 A la fenêtre, comptant les heures Moi aussi j'ai une fée chez moi
 Et lorsqu'elle prend son déjeuner
 Elle fait un bruit avec ses ailes grillées
 Et je sais bien qu'elle est déréglée
 Mais je préfère l'embrasser
 Ou la tenir entre mes doigts
 Moi aussi j'ai une fée chez moi
 Qui voudrait voler mais ne le peut pas...
Zaz - 妖精 (Japanese translation)
私の家にも妖精がいるの
 水が流れる雨どいの上に
 彼女は屋根の上にいた
 焼けるように熱い裾のドレスを着て
 それはある朝で、コーヒーのような匂いだった
 全てが霜で覆われてた
 彼女は本の下に隠れた
 そして月は酔ってしまっていた
私の家にも妖精がいるの
 そして彼女のドレスの裾は焦げていて
 彼女は今もこれからも
 二度と飛べはしないと知っている
 他の人たちも彼女の前にやってみた
 あなたの前にも、ここにもう一人いた
 翼の中に隠れてる彼女を見つけてZaz - La Fée - http://motolyrics.com/zaz/la-fee-lyrics-japanese-translation.html
 きっと寒いだろうと思ったんだ
私の家にも妖精がいるの
 本棚の上からテレビを見下ろして
 外は戦争だと思ってる
 彼女は色んなニュースを読む
 そして家で一日を過ごす
 窓辺で時間を数えながら
 窓辺で時間を数えながら
私の家にも妖精がいるの
 彼女が朝ごはんを食べるとき
 焼けた翼で音を出す
 だから私は彼女がずぼらだと良く知ってる
 でもわたしは彼女にキスしてあげるか
 指の間で抱きしめてあげたい
 私の家にも妖精がいいるの
 飛びたくても飛べない妖精が
