Zaz - La Fée
Moi aussi j'ai une fée chez moi
Sur les gouttières ruisselantes
Je l'ai trouvée sur un toit
Dans sa traine brûlante
C'était un matin, ça sentait le café
Tout était recouvert de givre
Elle s'était cachée sous un livre
Et la lune finissait ivre Moi aussi j'ai une fée chez moi
Et sa traine est brûlée
Elle doit bien savoir qu'elle ne peut pas
Ne pourra jamais plus voler
D'autres ont essayé avant elle
Avant toi une autre était là
Je l'ai trouvée repliée sous ses ailes
Et j'ai cru qu'elle avait froid Moi aussi j'ai une fée chez moiZaz - La Fée - http://motolyrics.com/zaz/la-fee-lyrics-japanese-translation.html
Depuis mes étagères elle regarde en l'air
La télévision en pensant
Que dehors c'est la guerre
Elle lit des périodiques divers
Et reste à la maison
A la fenêtre, comptant les heures
A la fenêtre, comptant les heures Moi aussi j'ai une fée chez moi
Et lorsqu'elle prend son déjeuner
Elle fait un bruit avec ses ailes grillées
Et je sais bien qu'elle est déréglée
Mais je préfère l'embrasser
Ou la tenir entre mes doigts
Moi aussi j'ai une fée chez moi
Qui voudrait voler mais ne le peut pas...
Zaz - 妖精 (Japanese translation)
私の家にも妖精がいるの
水が流れる雨どいの上に
彼女は屋根の上にいた
焼けるように熱い裾のドレスを着て
それはある朝で、コーヒーのような匂いだった
全てが霜で覆われてた
彼女は本の下に隠れた
そして月は酔ってしまっていた
私の家にも妖精がいるの
そして彼女のドレスの裾は焦げていて
彼女は今もこれからも
二度と飛べはしないと知っている
他の人たちも彼女の前にやってみた
あなたの前にも、ここにもう一人いた
翼の中に隠れてる彼女を見つけてZaz - La Fée - http://motolyrics.com/zaz/la-fee-lyrics-japanese-translation.html
きっと寒いだろうと思ったんだ
私の家にも妖精がいるの
本棚の上からテレビを見下ろして
外は戦争だと思ってる
彼女は色んなニュースを読む
そして家で一日を過ごす
窓辺で時間を数えながら
窓辺で時間を数えながら
私の家にも妖精がいるの
彼女が朝ごはんを食べるとき
焼けた翼で音を出す
だから私は彼女がずぼらだと良く知ってる
でもわたしは彼女にキスしてあげるか
指の間で抱きしめてあげたい
私の家にも妖精がいいるの
飛びたくても飛べない妖精が