Zdravko Colic
Zdravko Colic

Ljubavnici Lyrics French translation

Lyrics

Zdravko Colic - Ljubavnici

Volio sam dan u kom' si moja bila
mrzio sam noc u kojoj si se krila
kad se vrati sat, na zimsko vrijeme mijenja
za ljubavnike tu zivota vise nema
za kraj, za kraj, za kraj, za kraj 2-3x Uspavao sam te duboko ispod grudi
al' srce blizu je pa te stalno budi
a kad odu svi i pomisle da drijemam
ja oci otvorim da vidim koga nemamZdravko Colic - Ljubavnici - http://motolyrics.com/zdravko-colic/ljubavnici-lyrics-french-translation.html
za kraj, za kraj, za kraj, za kraj Samo ljubav zna da tu smo ti i ja
tu gdje nas ne vide, ne vide
potrazio bi' te al' niko putem tim
dva puta ne ide, ne ide Za ljubavnike nema vise lijeka
pa zagrljaj gubi svu moc
a srce uvijek hoce ispocetka
moli za jedan dan, moli za jednu noc
k'o da neko ce doc' u pomoc, ne ide

French translation

Zdravko Colic - LES AMOUREUX (French translation)

J'ai adoré le jour, où tu as été mienne
et haï la nuit, où tu t'cachais sous son aile
quand le temps remonte, et passe à l'heure d'hiver
pour les amoureux là, passion aura été brève
à la fin, la fin, la fin.. la fin..

2-3x

Je t'ai bercé là, au fond sous mon cœur
qui justement trop près, sans cesse te réveille
Et lorsque tout l'monde part, croyant que je dors
j'ouvre les yeux pour voir, qu'manque l'être sans pareil
à la fin, la fin, la fin.. la fin..

Seul l'amour sait, que là sommes toi et moiZdravko Colic - Ljubavnici - http://motolyrics.com/zdravko-colic/ljubavnici-lyrics-french-translation.html
là où l'on nous voit pas, nous voit pas..
Je t'aurais cherché, mais personne par cette voie
aller deux fois ne peut pas.. ça passe pas..

Pour les amoureux, il n'y a donc plus d'remède
Alors l'étreinte voit sa force qui fuit
Le cœur comme toujours, jamais ne cède
et implore pour un jour, une nuit
Qu'un secours arrive.. ça passe pas..

singer: Zdravko Čolić
music and lyrics: ?
translation "with rhymes" + slight adaptation to keep the Sense: shekiSorbona

Write a comment

What do you think about song "Ljubavnici"? Let us know in the comments below!