Zdravko Colic - Ustani sestro
Tako si zeljela
srce si slusala
sad onog' kog'
najvise volis
moras da zaboravis Htijela si najbolje
dogodilo se najgore
sad onog' kog'
najvise volis
moras da zaboravis A dala bi sve
sad bi dala
da je samo san A zvijezde su
nestale davno
svanuo je dan REF.Zdravko Colic - Ustani sestro - http://motolyrics.com/zdravko-colic/ustani-sestro-lyrics-french-translation.html
Ustani, ustani, sejo
ustani, sestrice moja
hajd' probudi se Ustani, najdraze moje
i znaj, kad najvise ljubis
onda izgubis Htijela si najbolje
dogodilo se najgore
sad onog' kog'
najvise volis
moras da zaboravis A dala bi sve
sad bi dala
da je samo san A zvijezde su
nestale davno
svanuo je dan REF. 2x
Zdravko Colic - LEVE-TOI / ENVOLE-TOI, SŒURETTE (French translation)
C'est ce que tu voulais
ton cœur tu l'as écouté
et là celui
qu'tas le plus aimé
tu te dois de l'oublier
Tu voulais le meilleur
et ce fut un malheur
là celui
qu'tas le plus aimé
tu te dois de l'oublier
Et tout vraiment tout
tu donnerais
pour qu'ce soit juste un rêve
Or les étoiles n'sont
plus depuis longtempsZdravko Colic - Ustani sestro - http://motolyrics.com/zdravko-colic/ustani-sestro-lyrics-french-translation.html
Un nouveau jour se lève
REF.
Lève-toi, envole-toi, tite sœur
envole-toi, ma p'tite sœurette
allez réveille-toi.. hééé..
envole-toi, mon adorée
et sache, quand on embrasse tant
on devient perdant
Tu voulais le meilleur
…
Et tout vraiment tout
…
Or les étoiles sont
…
REF 2x
singer: Zdravko Čolić
music and lyrics: ?
translation "with rhymes" + slight adaptation to keep the Sense: shekiSorbona