Zdravko Colic - Zagrli Me
Ne trebas mi nista reci,
 svoju proslost, svoje ime...
 Ako ceti biti lakse,
 zagrli me, zagrli me...
 Uzecu te u narucje
 da te cuvam usred zime,
 grijace te moje tijelo,
 zagrli me, zagrli me...
 Zagrli me oko vrata
 oluja se dize,
 ne moze ti vjetar nista,Zdravko Colic - Zagrli Me - http://motolyrics.com/zdravko-colic/zagrli-me-lyrics-french-translation.html
 ako pridjes blize,
 ako pridjes blize...
 Ukrao bih srecu za nas,
 kupio bih, nemam cime,
 jedino si moje blago,
 zagrli me, zagrli me...
 Ne trebaju tebi draga
 ove pjesme, ove rime,
 najvise je sto se moze,
 zagrli me, zagrli me...
Zdravko Colic - Embrasse-moi! (French translation)
Il ne faut pas dire quelque chose
 De ton passe ou ton prenom.
 Si ca peut te consoler,
 Embrasse-moi,embrasse-moi!
Je te serrerai dans mes bras
 Pour que je te garde en plein hiver.
 Mon corps te rechauffera,
 Embrasse-moi, embrasse-moi!
Embrasse-moi autour de cou.
 L'orage se prepare,Zdravko Colic - Zagrli Me - http://motolyrics.com/zdravko-colic/zagrli-me-lyrics-french-translation.html
 Mais le vent ne te fera rien,
 Si tu seras plus proche.
Je volerais le bonheur pour nous,
 Je l'acheterais, mais je n'ai rien.
 Tu es ma seule richesse,
 Embrasse-moi, embrasse-moi!
Ma cherie, tu n'as pas besoin
 ni de cette chanson, ni de cettes rimes.
 Le meilleur que tu peut faire
 Embrasse-moi, embrasse-moi...
