Zed Bazi - tabestoon kootahe
ZedBazi..... Sijal... Alireza JJ... Nassim... Verse 1 Hidden
Dobare kenare aab, zire setarehayim/ Khoshhal az inke too behtarin se maahe saalim
Tanha moshkel ine ke tahte feshare Khaabim/ hame chi aalie vali age bezare payiz
Chera mire jolo aghrabe hey/ motenaferam az tahe del man az avale mehr
Mikham mast sham bokonam khodaro negah
Enghad bekesham ta ke bedam shosharo bega
(Chon) Man Hiddenam ide midam divoonam
Pas shab bemoon pisham tanha nasho/ chon ke midoonam doost dari in akhlaghamo
To o man tooye takht rooye ham/ rooye bang ood o sham ba noore kam
Farda ro bikhial ta hast emrooz / mano to o doost khoobemoon Grey Goose
Be har hal har saal barga rang migiran/ ye chand mah sabz akhar ba zard mimiran
Tabestoon raft sarma tanamo oftaade kard/ tooye khomario sabr eyne motade Crack
Vali zire geryeye Payiz khis nemishim/ zemestoonam Swiss narim mirim Piste Dizin
Baharam ke hava abr, Faghat booye khoob dare
Ke dare behemoon mige tabestoon too rahe vali Chorus Nassim
Tabestoon Kootahe o Maha ta mitoonim Pishe ham mimoonim
Doostaye Samimi Karaye Ghadimi Inja maa haminim Verse 2 JJ
Madamoiselle bag Channel / Ab mishi mese Caramel
Falsafe donya 2 rooze / Harshabesh Conyako doode
Oon dokhtare hambazime/ harja mire barname barf baize
Chand maahie midoone shab ba kie/ (hah) man beram oonam tanha mishe
Fekresh manam o too livan Vodka/ Emshab mikhad 'Livin la vida loca'
Weed o Coca ta be nesfeshab zadan/ tamoom mishe ba ye cheshm beham zadan
Vali age khorshid nare/ ta akhare omr inja khosh migzare
Pas ta roozi ke nayan bargaye khis/ zendegi mikonim engar fardayi nist SijalZed Bazi - tabestoon kootahe - http://motolyrics.com/zed-bazi/tabestoon-kootahe-lyrics-english-translation.html
Hess Mikonim Sexy shodim/ (mmm) Rooye mojaye Mexicoyim (Ooh)
Lam daadim rooye shenaye saahel/ Daryaro mibinam too oon cheshaye zaaghet
Migam OO La La/ beram ghorboone oon Paha
Tahe shahrivare Liqoure zardaalo/ Mikhorim o mikonim o mikonim Barf paroo
Eshgham ine zendegimoon
Mikham gher bedi room dare goosham begi Kosse khaare Zendegimoon
Miyad roozi ke/ do tayi mimoonim khomare ye boos dige
Ta Venus mire sedaye Tabestoon/ vaghty pam zire saret jaye Balesh bood
Vali na ma dige har chi begim bahaanast/ asemoonemoon aabi mese Meditaranast Chorus x2 Nassim + Bridge
Tabestoon Kootahe o Maha ta mitoonim Pishe ham mimoonim
Doostaye Samimi Karaye Ghadimi Inja maa haminim
Kashki Donya Yaadesh Bere Maaro Nabinim Tooloue Aftaabo Verse 3 Wilson
Negaha roo mano to bood eyne aroosi/ Hame too kaf, eyne jakoozi
To migerefty dastet Hermes/ manam kafsho kamaro kolaam sabzo ghermez Har rooz mididam 7 e sobo baat/ tanet narmo range Chocolat
Nemikardamet az badanam joda/ tane to bood garm tar az Sona
Barga hame rikhtan vali shakhe hast/ kam kam bayad baro bast
Bayad bargardim khoonehaamoon sak be dast/ chizi ke moonde ye khaaterast (rast)
Alan baghalet konam beynemoon kapshene/ kash beshe barfa zoodtar aab beshe
Chon man too fekram dame sahele/ Bayad 9 maah vaysam eyne zane hamele Hidden & Sijal
Man hamin jaa mimoonam
(In hame rooz migzare zood, Dore hamim in hame doost)
Man ta beshe michoogham
(In hame rooz migzare zood, Zakhar be man begoo Chi kame toosh?) Chorus x2 Nassim
Tabestoon Kootahe o Maha ta mitoonim Pishe ham mimoonim
Doostaye Samimi Karaye Ghadimi Inja maa haminim
Zed Bazi - Summer is short (English translation)
ZedBazi..... Sijal... Alireza JJ... Nassim...
Verse 1 Hidden
We are on the beach again , under the stars/ happy because we are in the best months of the year
the only problem is we need to sleep/ everything is awesome but if autumn let us
Why hand of clock go forward fast? / I hate 1th Mehr by all means (1th Mehr: the first day of fall in Iran's calendar, its about22 Sep)
I wanna get drunk, look at God
And smoke so much to f..k my lungs
Because my name is Hidden, I express my idea, I'm crazy
So stay with me at night, don't be alone/ because I know you love my behavior
Me and you on the bed, overlapping, on bang, censer and candle with little light
Forget tomorrow when it is today, me and you and our best friend Grey Goose
Anyway every year, leaves change color/ A few month green, at the end die while they are yellow
Summer gone and cold made my body flagging/ in hangover and patience like a Crack addicted
But we don't get wet under autumn tears/ in winter if we don't go to Swaziland will go to Dizin ski resort
And in spring, weather is cloudy, only has good smell
That saying us summer is coming but
Chorus Nassim
Summer is short, we stay together as far as we can
Best friends, old things, we live like this here
Verse 2 JJ
Madamoiselle with bag Channel/ you melt like Caramel
Philosophy of the world is life is two days (life is short)/ every night of that is brandy and smoke
That girl is my playmate/ everywhere goes her program is snow game
It's a few month she knows with who is at nights/(hah) if I leave, she will be alone
I'm in her mind and vodka in the glass/ tonight wants 'Livin la vida loca'
To use Weed and Coca until midnight/ will be finish in a second
But if sun doesn't leave/ will have fun here until the end of life
Then until a day that don't come wet leaves / we live like there is no tomorrow
SijalZed Bazi - tabestoon kootahe - http://motolyrics.com/zed-bazi/tabestoon-kootahe-lyrics-english-translation.html
We feel we are horny/ (mmm) are on Mexico waves! (Ooh)
Laying on beach sands/ I see the sea in your blue eyes
I say OO La La/ die for those legs
It's end of Shahrivar (The last month of summer) apricot Liquor/ Eat and make love and shovel snow
This is my love, our life
I want you dance on me Say in my ear fuck our life
Arrives that day/ we will be vintner of another kiss
Voice of summer goes up to Venus (star)/ When my feet was under your head instead of your pillow
But no, what else we say is excuse / our sky is blue like Mediterranean
Chorus x2 Nassim + Bridge
Summer is short, we stay together as far as we can
Best friends, old things, we live like this here
I wish world unlearn about us don't we see the sunrise
Verse 3 Wilson
Looks at me and you like wedding/ everyone was wondering like Jacuzzi (likeness between wondering and Jacuzzi: foam, when somebody is wondering so much is foaming! A Persian term)
You were holding Hermes (bag) in your hand/ and me, my shoes and belt and hat (was) green and red
I was seeing seven o clock in the morning with you/your body soft and as color as chocolate
I wasn't release you from my body/ your body was hottest than sauna
Leaves are shed but there is dead wood yet/ by and by must pack bag
Have to come back to our homes bag on hand/ only thing has remained is a memory
If I hug you now there is jacket between us/ wish snows melt sooner
Because I'm thinking of the beach/ I have to wait 9 month like a pregnant woman
Hidden & Sijal
I stay right here
These many days pass fast, we are together these many friends
(I have no idea what is he saying!)
These many days pass fast, fellow tell me what defect it has?
Chorus x2 Nassim
Summer is short, we stay together as far as we can
Best friends, old things, we live like this here