Zélia Duncan - Dor Elegante
Um homem com uma dor
É muito mais elegante
Caminha assim de lado
Como se chegando atrasado
Andasse mais adiante
Carrega o peso da dor
Como se portasse medalhas
Uma coroa, um milhão de dólaresZélia Duncan - Dor Elegante - http://motolyrics.com/zelia-duncan/dor-elegante-lyrics-english-translation.html
Ou coisa que os valha Ópios, édens, analgésicos
Não me toquem nessa dor
Ela é tudo que me sobra
Sofrer vai ser a minha última obra Ópios, édens, analgésicos
Não me toquem nessa dor
Ela é tudo que me sobra
Sofrer vai ser a minha última obra Ela é tudo que me sobra
Viver vai ser a nossa última obra
Zélia Duncan - Elegant Pain (English translation)
A man that has a pain
Is more elegant
He walks so strange
As if he was getting late to a place
He should walk a bit farther
He bears the pain
As if he was bearing many medals
A crown, a million dollarsZélia Duncan - Dor Elegante - http://motolyrics.com/zelia-duncan/dor-elegante-lyrics-english-translation.html
Or anything that is worth that
Opium, Edens, pain killers
Don't talk to me about this pain
It's all that I still have
My last opera will be my suffer
Opium, Edens, pain killers
Don't talk to me about this pain
It's all that I still have
My last opera will be my suffer
It's all that I still have
Our last opera will be living