Zélia Duncan
Zélia Duncan

Dor Elegante Lyrics Italian translation

Lyrics

Zélia Duncan - Dor Elegante

Um homem com uma dor
É muito mais elegante
Caminha assim de lado
Como se chegando atrasado
Andasse mais adiante
Carrega o peso da dor
Como se portasse medalhas
Uma coroa, um milhão de dólaresZélia Duncan - Dor Elegante - http://motolyrics.com/zelia-duncan/dor-elegante-lyrics-italian-translation.html
Ou coisa que os valha Ópios, édens, analgésicos
Não me toquem nessa dor
Ela é tudo que me sobra
Sofrer vai ser a minha última obra Ópios, édens, analgésicos
Não me toquem nessa dor
Ela é tudo que me sobra
Sofrer vai ser a minha última obra Ela é tudo que me sobra
Viver vai ser a nossa última obra

Italian translation

Zélia Duncan - Dolore elegante (Italian translation)

Un uomo con un dolore

é molto più elegante.

Cammina così di lato

come se arrivando in ritardo

andasse più avanti.

Carica il peso del dolore

come se portasse medaglie,

una corona, un milione di dollari

o qualche cosa che li valga.

Oppii, eden, analgesici,

non toccatemi questo dolore

che é tutto quello che mi resta,

soffrire sarà la mia ultima opera.

E' tutto quello che mi resta,

vivere sarà la nostra ultima opera.

Zélia Duncan - Dor Elegante - http://motolyrics.com/zelia-duncan/dor-elegante-lyrics-italian-translation.html

For the song "Dor Elegante", there are 2 versions of the italian translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Dor Elegante"? Let us know in the comments below!