Zeljko Joksimovic - 9 Dana
9 dana na srcu rana
 9 noci bez pomoci
 9 zora i 9 mora
 Ovaj kosmar ne prolazi
 A ja gubim tlo pod nogama
 I grabim vazduh rukama 
 A Zemlja se ne otvara
 Da me primi 
 Ja ja nisam ziv kada nisi tu
 Ziva je rana na srcu
 Kada ti nisu tuZeljko Joksimovic - 9 Dana - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/9-dana-lyrics-spanish-translation.html
 A kad odes ti
 Mi pucaj pravo u scre
 Jer zivi ko da umire
 Umire bez tebe
 9 dana za 9 rana
 Zar nijedna ne prolazi
 Ako pustis da krv istece
 Veruj necu preziveti
 A ja gubim tlo pod nogama
 I grabim vazduh rukama
 Zemlja se ne otvara
Zeljko Joksimovic - 9 días (Spanish translation)
existe el dolor en el corazón durante 9 días
 no hay ayuda para 9 noches
 9 por la mañana y 9 de los malos sueños
 esta pesadilla no se termina
 y me suelta el suelo bajo mis pies
 y yo recogo el aire con las manos
 y la tierra no se abre
 to receive me para recibirme
CORO:
 Yo, no estoy vivo cuando tu no estás aquíZeljko Joksimovic - 9 Dana - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/9-dana-lyrics-spanish-translation.html
 el es dolor en el corazón es vivo, cuando tu no estás aquí
 y cuando te vayas, tu desparas directamente en mi corazón
 porque yo vivo como me muero, me muero sin ti
9 días para el 9 de dolores
 ¿es posible que nadie se detiene? ... si dejas que toda la sangre caduca, me creo que no va a sobrevivir
 porque pierdo el suelo bajo mis pies
 y yo recogo el aire con las manos
 y la tierra no se abre)
 to receive me (para recibrme
CORO 2x.......
Yo, no estoy vivo cuando tu no estás aquí
oooooooohhhhhh.... 2x
