Zeljko Joksimovic - Ledja O Ledja
Ti me poznajes najbolje
Ovo ne ide na bolje
I vec dugo tvoj dodir slutim na kraj
Da li imas taj osecaj
Nocas veceru spremicu
I tvoj pogled izdracu
I dok ugasim svetlo
Kao dlanom o dlan
Bice sve jasno kao dan
[Ref]
Dodir Ledja o Ledja
Ruka led ledena
Da li znas kako vredja prazna postelja
I kad mislis da spavam, ti se iskrades van
Boze samom sam sebi suvisan
I zaboli me najvise kad znam da u drugoj sobi places
Dugo nista ne govoris
Samo dlanove preklopis
I ta suza u oku nije zbog nas
Kazes tek da ti cujem glas
Zeljko Joksimovic - Ledja O Ledja - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/ledja-o-ledja-lyrics-albanian-translation.html
[Ref]
Dodir Ledja o Ledja
Ruka led ledena
Da li znas kako vredja prazna postelja
I kad mislis da spavam, ti se iskrades van
Boze samom sam sebi suvisan
I zaboli me najace kad znam da u drugoj sobi places
Onda krenem za tobom ja
Ali stanem na trag
Jer u drugoj se sobi zavrsava
Tvoj trag, cujem i vjetar i znam da je kraj
Ti me poznajes najbolje
[Ref]
Dodir Ledja o Ledja
Ruka led ledena
Da li znas kako vredja prazna postelja
I kad mislis da spavam, ti se iskrades van
Boze samom sam sebi suvisan
Ali zaboli me najace kad znam da u drugoj sobi places
Ti me poznajes najbolje
Zeljko Joksimovic - Kurriz me kurriz (Perbri) (Albanian translation)
Ti me kupton me mire se kushdo
Kjo gje s'po shkon mire ( e shqiperuar: gjerat s'jane mire mes nesh)
dhe nga prekja jote une po e ndjej fundin
s'e di nese dhe ti e ndjen...
Sonte do te pergatis darken
dhe do te duroj shikimin tend
dhe ndersa do te fikim dritat
cdo gje do te jete e qarte si ne pellembe te dores
do te jete e qarte si drita e dites
[Ref]
Ne po prekemi kurriz me kurriz (perbri)
dora eshte e ftohte si akull
A e di sa "lendon" krevati bosh?
dhe kur ti mendon se une kam fjetur, fshehtas del jashte
O Zot! Ketu jam i vetem e i padobishem
e lendohem me shume kur e di qe ti je duke qare ne dhomen tjeter.
Ti s'thua asgje per nje kohe te gjate
vec pellmebet e duarve ke mbledhur bashke
- "Ky lot ne sy nuk eshte per ne", - me thua,
vetem qe te te degjoj zerin.
[Ref]Zeljko Joksimovic - Ledja O Ledja - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/ledja-o-ledja-lyrics-albanian-translation.html
Ne po prekemi kurriz me kurriz (perbri)
dora eshte e ftohte si akull
A e di sa "lendon" krevati bosh?
Dhe kur ti mendon se une kam fjetur, fshehtas del jashte
O Zot! Ketu jam i vetem e i padobishem
e lendohem me shume kur e di qe ti je duke qare ne dhomen tjeter.
Me pas vij pas teje
por ndaloj ne prag te deres
sepse ne te tjera dhoma mbarojne gjurmet e tua
une degjoj eren dhe e di qe eshte fundi
ti me njeh (me kupton) me mire se kushdo.
[Ref]
Ne po prekemi kurriz me kurriz (perbri)
dora eshte e ftohte si akull
A e di sa "lendon" krevati bosh?
dhe kur ti mendon se une kam fjetur, fshehtas del jashte
O Zot! Ketu jam i vetem e i padobishem
e lendohem me shume kur e di qe ti je duke qare ne dhomen tjeter
O Zot! Ketu jam i vetem e i padobishem
e lendohem me shume kur e di qe ti je duke qare ne dhomen tjeter.
ti me njeh (me kupton) me mire se kushdo...