Zemfira - Beskonechnost'
Я хочу чтобы во рту оставался
Честный вкус сигарет,
Мне очень дорог твой взгляд,
Мне крайне важен твой цвет.
Я умираю, когда вижу то, что вижу
И некому спеть,
Я так боюсь не успеть,
Хотя бы что-то успеть. Замороженными пальцами
В отсутствии горячей воды,
Заторможенными мыслями
В отсутствии конечно тебя.
И я застыну, выстрелю в спину,
Выберу мину, и добрый вечер!
Я не нарочно, просто совпало,
Я разгадала знак бесконечность. Разочарованные фильмом,Zemfira - Beskonechnost' - http://motolyrics.com/zemfira/beskonechnost-lyrics-spanish-translation.html
Очарованные небом глаза,
Я не смогу объяснить,
Но возвращаюсь назад.
Проводи меня, останется
Не больше, но и не меньше чем звук.
А звук - все тот же, что нить,
Но я по-прежнему друг Замороженными пальцами
В отсутствии горячей воды,
Заторможенными мыслями
В отсутствии конечно тебя.
И я застыну, выстрелю в спину,
Выберу мину, и добрый вечер!
Я не нарочно, просто совпало,
Я разгадала знак бесконечность.
Zemfira - Infinidad (Spanish translation)
Yo quiero que el sabor honesto del cigarrillo me quede en la boca...
Tu mirada me es muy cara, tu luz es excesivamente importante para mi...
Yo me muero cuando veo lo que veo y que no tengo a nadie a quien cantarlo...
Tengo tanto miedo de que no consiga, ojala que consiga a hacer algo...
Con los dedos helados en la ausencia de agua caliente
Con los pensamientos reprimidos, claro, en tu ausencia...
Y yo me helaré, tiraré en la espalda, escogeré un mohin, y "buenas tardes"
No lo hice adrede, fue solo una coincidencia, desentrañé el signo infinidad...
Los ojos desilusionados por el cine, hechizados por el cielo...
No podré explicar, no me volvere para atras.Zemfira - Beskonechnost' - http://motolyrics.com/zemfira/beskonechnost-lyrics-spanish-translation.html
Conduceme, no se quedara mas o menos que el sonido,
Pero el sonido todavia es el misma cosa que el hilo, pero yo soy el amigo como antes...
Con los dedos helados en la ausencia de agua caliente
Con los pensamientos reprimidos, claro, en tu ausencia...
Y yo me helaré, tiraré en la espalda, escogeré un mohin, y "buenas tardes"
No lo hice adrede, fue solo una coincidencia, desentrañé el signo infinidad...
Y yo me helaré, enderezaré mi espalda, tiraré de las ramas y "buenas tardes"
No lo hice adrede, fue solo una coincidencia, desentrañé el signo infinidad...
Y yo me helaré, calaré las ramas, empujaré algo y "buenas tardes"
No lo hice adrede, fue solo una coincidencia, desentrañé el signo infinidad...