Zen Café - Taakka
En mä tiedä enää tietä
 joka johtais perille
 en mä muista osoitteita
 enkä paljon muutakaan En mä tahdo olla taakka
 joka paikan ei-toivottu
 enkä tahdo olla taakka
 vahingossa laukaistu Minne kaikki värit lähti?
 minne kaikki äänet lähti?
 säikähtikö ne, vai käskikö
 joku ne lähtemään?
 Miksei se kertonut niille,
 että palata saa
 palatkaa En mä tiedä miksi meilläZen Café - Taakka - http://motolyrics.com/zen-cafe/taakka-lyrics-english-translation.html
 jatkuvasti riidellään
 en mä muista enää aikaa
 jolloin oltiin sovussa En mä tahdo olla taakka
 joka paikan ei-toivottu
 enkä tahdo olla taakka
 vahingossa laukaistu Minne kaikki värit lähti?
 minne kaikki äänet meni?
 säikähtikö ne, vai käskikö
 joku ne lähtemään?
 Miksei se kertonut niille,
 että palata saa
 palatkaa
Zen Café - Burden (English translation)
I don't know anymore the way
 That would lead to the destination
 I don't remember the addresses
 And not much else
I don't want to be a burden
 The unwanted in every place
 And I don't want to be a burden
 The accidentally fired
Where did all the colours go?
 Where did all the noises go?
 Did they get scared, or did
 Someone tell them to leave?
 Why didn't it tell them
 That you can come back
 Come back
I don't know whyZen Café - Taakka - http://motolyrics.com/zen-cafe/taakka-lyrics-english-translation.html
 We constantly argue
 I don't remember anymore the time
 When we agreed
I don't want to be a burden
 The unwanted in every place
 And I don't want to be a burden
 The accidentally fired
Where did all the colours go?
 Where did all the noises go?
 Did they get scared, or did
 Someone tell them to leave?
 Why didn't it tell them
 That you can come back
 Come back
