Zorica Kondža - Nebo
Bio je moj, svaki dan, svaki tren
svaki put kada nije bilo nje
da on je moj ali nema ga tu
svaki put kada pomislim na nju A i ja kao brod od papira
ovim putem ću ravno do dna
samo vjetar mi svira, a ne čujem ja
samo nebo to čuje i zna Ref.
Lete dani kao ptice
lete godine
neka iduZorica Kondža - Nebo - http://motolyrics.com/zorica-kondza/nebo-lyrics-russian-translation.html
nek nam samo ova ljubav ostave
ovo nebo gore, nebo dolje
nebo još je tu
Bože, samo da ne pomisli na nju Bio je moj, svaki dan, svaki tren
svaki put kada nije bilo nje
sad ovaj brod od papira
nose struje ravno do dna
ali sve moje tuge i ne dam te ja
samo nebo to čuje i zna Ref. Nebo još je tu...
Zorica Kondža - Небо (Russian translation)
Был он моим каждый день, каждый миг,
каждый раз, когда не было её.
Если бы он был моим, но нет его со мной
всякий раз когда я думаю о ней.
А я как бумажный кораблик
таким путём пойду прямо на дно.
Только ветер мне играет, но я не слышу,
только небо слышит и знает это.
ПРИПЕВ:
Летят дни как птицы,
и годы летят,
пусть идут.Zorica Kondža - Nebo - http://motolyrics.com/zorica-kondza/nebo-lyrics-russian-translation.html
Пусть для нас останется только эта любовь,
и это небо сверху, и небо снизу.
Небо ещё здесь.
Боже, только бы мне не думать о ней.
Был он моим каждый день, каждый миг,
каждый раз, когда не было её.
Сейчас этот бумажный кораблик
несут течения прямо на дно,
но все мои печали и тебя не отдам я.
Только небо это слышит и знает.
Припев:
Небо ещё здесь...