Zuhal Olcay - Yalnızlığım
Yeni tanıştık belki de
Ama kimbilir belki de hep vardın
Eşlik ediyordun sessiz ve sinsice belki de
Şimdi şimdi anlıyorum
Kurnazca ayırdın beni beki de
Lime lime savurdun sevdiklerimi
Belki de Yalnızlığım
Yaşamak zorunda olduğum beraberliğimsin
Yalnızlığım kanımsın canımsın
Sen benim çaresizliğimsin Yalnızlığım
Bugünüm yarınımZuhal Olcay - Yalnızlığım - http://motolyrics.com/zuhal-olcay/yalnizligim-lyrics-english-translation.html
Sen benim hüzünlerimsin
Yalnızlığım
Tek bilebildiğim sen benim
Vazgeçilmezimsin Senin olmamı istedin
Ama belkide bir aşık gibi
İnatla bunca zaman kendine sakladın
Belki de bir tohum gibi serpildin
Filizlendin ben oldun belki de
Yatağımı bile paylaşabilmek için
Benimle
Zuhal Olcay - My loneliness. (English translation)
maybe we just met
but who knows maybe you were there always
maybe you were accompanying quiet and quietly maybe
Now , now i am understanding
you broke up me maybe subtly
Maybe you hurled the people i like
My loneliness
You are my gathering that i have to live
my loneliness, my blood , my life
you are my despair
My loneliness
my today , tomorrowZuhal Olcay - Yalnızlığım - http://motolyrics.com/zuhal-olcay/yalnizligim-lyrics-english-translation.html
you are my sadness
loneliness
one thing that i can know is that
you are my indispensable
you wanted me to be yours
but maybe like a lover
you kept it for yourself obstinately
for a long time
maybe you hurled like a feed
maybe you germinated and have been myself
for to even share your bed with me.