Zuzana Smatanová
Zuzana Smatanová

Včely Lyrics English translation

Lyrics

Zuzana Smatanová - Včely

Vypustila som včely
a je tu po nich ticho
vypĺňam niečim priestor malý
kde nepatrí už nikto
a neviem komu povedať mám:
"Budem ti niečo rozprávať,
ak sa cítiš sám..." Nech je to ľahšie
ako to vnímam
farby sa mi zliali do jednej...
Nech je to ľahšie
ako to vnímam
a chcieť sa vzdať, to je to posledné! Už necítim vo vzduchuZuzana Smatanová - Včely - http://motolyrics.com/zuzana-smatanova/vcely-lyrics-english-translation.html
žltý včelí prach
a na svedomí nič nevisí
ani odkaz na dverách
a neviem komu povedať mám:
"Budem ti niečo rozprávať,
ak sa cítiš sám..." Refrén... Mať tak o rok viac
a nebyť schopná nájsť
čo hádžem za hlavu...
Mať hodinu naviac
a včas niekoho nájsť
nech počúva to, čo si myslím... Refrén... Vypustila som včely
a je tu po nich ticho...

English translation

Zuzana Smatanová - The Bees (English translation)

I let the bees out
And now it's quiet here
I'm filling out the little space with something
Where no one belongs to anymore
And I've no one to tell
"I will talk to you,
If you feel lonely..."

Let it be easier
How I see it
The colours spilled into one...
Let it be easier
How I see it
And the last thing I want is to give up

In the air I can't smell anymoreZuzana Smatanová - Včely - http://motolyrics.com/zuzana-smatanova/vcely-lyrics-english-translation.html
The yellow bee powder
And there's nothing on my conscience
Not even a message on the door
And I don't know whom to tell:
"I will talk to you
If you feel lonely..."

Refrain...

I wish to be one year older
Not being able to find
What I throw over my head
To have one more spare hour
And to find someone on time
To listen to what I think

Refrain...

I let the bees out
And now it's quiet here

Write a comment

What do you think about song "Včely"? Let us know in the comments below!