Zveri - Ya s toboi
Мир такой красивый и такой замечательный
 Я сижу напротив. Как же ты привлекательна!
 Ты в моих глазах и мир тихонько сужается.
 Утро, солнце, кофе и сейчас все решается.
 Я к тебе подсяду, я спрошу: «Ты одна?»
 Ты улыбнешься и скажешь мне: «да»!
 Ты улыбнешься и скажешь мне: «да»!
 Ты улыбнешься и скажешь мне: «да»! Припев:
 Если ты скажешь да,
 То все вокруг неважно.
 Все только для тебя, для одной.
 Если ты скажешь да,
 Поверь я буду счастлив.
 Ты прекраснее всех и я с тобой! Ты опять смеешься над моими вопросами,
 Просто интересно знать на сколько ты взрослая!
 Мы идем по городу, вокруг все любуются!
 У таких как мы все обязательно сбудется
 Я тебя спрошу: «А ты со мной навсегда?»
 Ты улыбнешься и скажешь мне: «да»!
 Ты улыбнешься и скажешь мне: «да»!
 Ты улыбнешься и скажешь мне: «да»! Припев:
 Если ты скажешь да,
 То все вокруг неважно.
 Все только для тебя, для одной.
 Если ты скажешь да,
 Поверь я буду счастлив.
 Ты прекраснее всех и я с тобой! Головокружение и меньше дистанция.
 Ты со мной танцуешь, заплетаешься пальцами.
 Музыка внезапно и коварно кончается.
 Трудно говорить, но у меня получается.
 Вот рука и сердце, и я жду твой ответ.
 Ты улыбнешься……..
 И скажешь мне: «ДА!»
 Ты улыбнешься и скажешь мне: «да»!
 Ты улыбнешься и скажешь мне: «да»! Припев:
 Если ты скажешь да,
 То все вокруг неважно.
 Все только для тебя, для одной.
 Если ты скажешь да,
 Поверь я буду счастлив.
 Ты прекраснее всех и я с тобой!
 Если ты скажешь да,
 То все вокруг неважно.
 Все только для тебя, для одной.
 Если ты скажешь да,Zveri - Ya s toboi - http://motolyrics.com/zveri/ya-s-toboi-lyrics-turkish-translation.html
 Поверь я буду счастлив.
 Ты прекраснее всех и я с тобой! Mir takoy krasivy i takoy zamechatelni
 Ya sizhu naprotiv. Kak zhe ty privleratelna!
 Ty v moikh glazakh i mir tikhon'ko suzhayets'a.
 Utro, solntse, kofe I sychas vse reshaets'a.
 Ya k tebe podsyadu, ya sproshu: «Ty odna?»
 Ty ulybneshs'a i skazhesh mne : «da»!
 Ty ulybneshs'a i skazhesh mne : «da»!
 Ty ulybneshs'a i skazhesh mne : «da»! Yesli ty skazhesh da,
 To vs'o vokrug ne vazhno.
 Vsyo tol'ko dl'a teb'a dl'a odnoy.
 Yesli ty skazhesh da,
 Pover' ya budu schasliv.
 Ty prekrasneye vsekh i ya s toboy! Ty op'at' smeyoshsya nad moimi voprosami,
 Prosto interesno znat' naskol'ko ty vzroslaya!
 My idem po gorodu, vokrug vse l'ubuyuts'a!
 U takikh kak my vse ob'azatel'no sbudets'a
 Ya teb'a sproshu: «A ty so mnoi navsegda?»
 Ty ulybneshs'a i skazhesh mne : «da»!
 Ty ulybneshs'a i skazhesh mne : «da»!
 Ty ulybneshs'a i skazhesh mne : «da»! Yesli ty skazhesh da,
 To vs'o vokrug ne vazhno.
 Vsyo tol'ko dl'a teb'a dl'a odnoy.
 Yesli ty skazhesh da,
 Pover' ya budu schasliv.
 Ty prekrasneye vsekh i ya s toboy! Golovokruzheniye i menshe distanciya.
 Ty so mnoi tancuesh, zapletayeshs'a pal'tsami.
 Muzyka vnezapno i kovarno konchayets'a.
 Trudno govorit', no u men'a poluchayets'a.
 Vot ruka i sertse, i ya zhdu tvoy otvet.
 Ty ulybneshs'a……..
 I skazhesh mne: «da!»
 Ty ulybneshs'a i skazhesh mne : «da»!
 Ty ulybneshs'a i skazhesh mne : «da»! Yesli ty skazhesh da,
 To vs'o vokrug ne vazhno.
 Vsyo tol'ko dl'a teb'a dl'a odnoy.
 Yesli ty skazhesh da,
 Pover' ya budu schasliv.
 Ty prekrasneye vsekh i ya s toboy!
 Yesli ty skazhesh da,
 To vs'o vokrug ne vazhno.
 Vsyo tol'ko dl'a teb'a dl'a odnoy.
 Yesli ty skazhesh da,
 Pover' ya budu schasliv.
 Ty prekrasneye vsekh i ya s toboy!
Zveri - Ben seninleyim (Turkish translation)
Dünya öyle güzel ve muhteşem ki
 Karşındaki masada oturuyorum.Ne kadar çekicisin!
 Gözlerimin içindesin , ve dünya küçülüyor.
 Sabah , güneş , kahve ve şimdi her şey çözümleniyor.
 Yanına oturuyorum , ve soruyorum "Yalnız mısın?"
 Gülümsüyorsun ve cevap veriyorsun bana : "Evet"!
 Gülümsüyorsun ve cevap veriyorsun bana : "Evet"!
 Gülümsüyorsun ve cevap veriyorsun bana : "Evet"!
Nakarat:
 Eğer sen evet dersen ,
 Etraftaki hiç bir şey önemli değil.
 Her şey senin için , tek kişi için.
 Eğer evet dersen,
 İnan , mutlu olacağım.
 Sen herkesten harikasın ve ben seninleyim!
Sen yine gülüyorsun sorularıma
 Bilmek istiyorum , çocuk musun hala , yetişkin mi!
 Şehirde dolaşıyoruz , herkes hayranlıkla bakmakta!
 Bizim gibilerin işleri yolunda gitmeli
 Soruyorum sana "Hep yanımda kalacak mısın?"
 Gülümsüyorsun ve cevap veriyorsun bana : "Evet"!
 Gülümsüyorsun ve cevap veriyorsun bana : "Evet"!
 Gülümsüyorsun ve cevap veriyorsun bana : "Evet"!
Nakarat:
 Eğer sen evet dersen ,
 Etraftaki hiç bir şey önemli değil.
 Her şey senin için , tek kişi için.Zveri - Ya s toboi - http://motolyrics.com/zveri/ya-s-toboi-lyrics-turkish-translation.html
 Eğer evet dersen,
 İnan , mutlu olacağım.
 Sen herkesten harikasın ve ben seninleyim!
Başdönmesi ve mesafe artık daha az.
 Benimle dans ediyorsun , parmakların huzursuz.
 Müzik aniden ve sinsice bitiyor
 Söylemesi zor ama sanırım başarıyorum.
 İşte elim ve kalbim , ve cevabını bekliyorum.
 Gülümsüyorsun...
 Gülümsüyorsun ve "Evet" diyorsun
 Gülümsüyorsun ve cevap veriyorsun bana : "Evet"!
 Gülümsüyorsun ve cevap veriyorsun bana : "Evet"!
Nakarat:
 Eğer sen evet dersen ,
 Etraftaki hiç bir şey önemli değil.
 Her şey senin için , tek kişi için.
 Eğer evet dersen,
 İnan , mutlu olacağım.
 Sen herkesten harikasın ve ben seninleyim!
 Eğer sen evet dersen ,
 Etraftaki hiç bir şey önemli değil.
 Her şey senin için , tek kişi için.
 Eğer evet dersen,
 İnan , mutlu olacağım.
 Sen herkesten harikasın ve ben seninleyim!
