Adriano Celentano - Storia D'amore
Tu non sai
 cosa ho fatto quel giorno
 quando io la incontrai
 in spiaggia ho fatto il pagliaccio
 per mettermi in mostra agli occhi di lei
 che scherzava con tutti i ragazzi
 all'infuori di me.
 Perch?, perch?, perch?, perch?,
 io le piacevo.
 Lei mi amava, mi odiava,
 mi amava, mi odiava,
 era contro di me,
 io non ero ancora il suo ragazzo
 e gi? soffriva per me
 e per farmi ingelosire
 quella notte lungo il mare
 ? venuta con te.
 Ora tu vieni a chiedere a me
 tua moglie dov'?.
 Dovevi immaginarti
 che un giorno o l'altro
 sarebbe andata via da te.
 L'hai sposata sapendo che lei,
 sapendo che lei
 moriva per me
 coi tuoi soldi
 hai comprato il suo corpo
 non certo il suo cuor.
 Lei mi amava, mi odiava,
 mi amava, mi odiava,
 era contro di me, io non ero
 ancora il suo ragazzoAdriano Celentano - Storia D'amore - http://motolyrics.com/adriano-celentano/storia-damore-lyrics-french-translation.html
 e gi? soffriva per me
 e per farmi ingelosire
 quella notte lungo il mare
 ? venuta con te.
 Un giorno io vidi lei
 entrar nella mia stanza
 mi guardava,
 silenziosa,
 aspettava un s? da me.
 Dal letto io mi alzai
 e tutta la guardai
 sembrava un angelo.
 Mi stringeva sul suo corpo,
 mi donava la sua bocca,
 mi diceva sono tua
 ma di pietra io restai.
 Io la amavo, la odiavo,
 la amavo, la odiavo,
 ero contro di lei,
 se non ero stato il suo ragazzo
 era colpa di lei.
 E uno schiaffo all'improvviso
 le mollai sul suo bel viso
 rimandandola da te.
 A letto ritornai
 piangendo la sognai
 sembrava un angelo.
 Mi stringeva sul suo corpo
 mi donava la sua bocca
 mi diceva sono tua
 e nel sogno la baciai.
Adriano Celentano - Histoire d'amour (French translation)
Tu ne sais pas
 Ce que j'ai fait le jour
 Où je l'ai rencontrée
 J'ai fait le clown sur la plage
 Pour me faie remarquer à ses yeux
 Elle qui s'amusait avec tous les garçons
 Sauf moi.
 Parce que, parce que, parce que,
 Je lui plaisais.
 Elle m'aimait, me détestait,
 M'aimait, me détestait,
 Elle était contre moi,
 Je n'étais pas encore son petit-ami
 Et elle souffrait déjà à cause de moi
 Et pour me rendre jaloux
 Cette nuit-là, le long de la mer,
 Elle est venue avec toi.
 Maintenant tu viens me demander
 Où est ta femme.
 Tu devais t'imaginer
 Qu'un jour ou l'autre
 Elle t'aurait quitté.
 Tu l'as épousée en sachant qu'elle,
 En sachant qu'elle
 Se languissait de moi
 Avec ton argent
 Tu as acheté son corps
 Certainement pas son coeur.
 Elle m'aimait, me détestait,
 M'aimait, me détestait,
 Elle était contre moi,Adriano Celentano - Storia D'amore - http://motolyrics.com/adriano-celentano/storia-damore-lyrics-french-translation.html
 Je n'étais pas encore son petit-ami
 Et elle souffrait déjà à cause de moi
 Et pour me rendre jaloux
 Cette nuit-là, le long de la mer,
 Elle est venue avec toi.
 Un jour je l'ai vue
 Rentrer dans ma chambre
 Elle me regardait,
 Silencieuse,
 Elle attendait mon accord.
 Je me suis levé du lit
 Et je l'ai regardée
 Elle avait l'air d'un ange.
 Elle me serrait sur son corps,
 Me donnait sa bouche,
 Me disait "je suis à toi"
 Mais je suis resté de marbre.
 Je l'aimais, la détestais,
 L'aimais, la détestais,
 J'étais contre elle,
 Si je n'étais pas devenu son petit-ami
 C'était par sa faute.
 Et soudain, j'ai filé une gifle
 Sur son beau visage
 En la renvoyant à toi.
 Je suis retourné me coucher
 Ai rêvé d'elle en pleurant
 Elle me serrait sur son corps,
 Me donnait sa bouche,
 Me disait "je suis à toi"
 Et dans mon rêve je l'ai embrassée.
