Adriano Celentano - Storia D'amore
Tu non sai
cosa ho fatto quel giorno
quando io la incontrai
in spiaggia ho fatto il pagliaccio
per mettermi in mostra agli occhi di lei
che scherzava con tutti i ragazzi
all'infuori di me.
Perch?, perch?, perch?, perch?,
io le piacevo.
Lei mi amava, mi odiava,
mi amava, mi odiava,
era contro di me,
io non ero ancora il suo ragazzo
e gi? soffriva per me
e per farmi ingelosire
quella notte lungo il mare
? venuta con te.
Ora tu vieni a chiedere a me
tua moglie dov'?.
Dovevi immaginarti
che un giorno o l'altro
sarebbe andata via da te.
L'hai sposata sapendo che lei,
sapendo che lei
moriva per me
coi tuoi soldi
hai comprato il suo corpo
non certo il suo cuor.
Lei mi amava, mi odiava,
mi amava, mi odiava,
era contro di me, io non ero
ancora il suo ragazzoAdriano Celentano - Storia D'amore - http://motolyrics.com/adriano-celentano/storia-damore-lyrics-french-translation.html
e gi? soffriva per me
e per farmi ingelosire
quella notte lungo il mare
? venuta con te.
Un giorno io vidi lei
entrar nella mia stanza
mi guardava,
silenziosa,
aspettava un s? da me.
Dal letto io mi alzai
e tutta la guardai
sembrava un angelo.
Mi stringeva sul suo corpo,
mi donava la sua bocca,
mi diceva sono tua
ma di pietra io restai.
Io la amavo, la odiavo,
la amavo, la odiavo,
ero contro di lei,
se non ero stato il suo ragazzo
era colpa di lei.
E uno schiaffo all'improvviso
le mollai sul suo bel viso
rimandandola da te.
A letto ritornai
piangendo la sognai
sembrava un angelo.
Mi stringeva sul suo corpo
mi donava la sua bocca
mi diceva sono tua
e nel sogno la baciai.
Adriano Celentano - Histoire d'amour (French translation)
Tu ne sais pas
Ce que j'ai fait le jour
Où je l'ai rencontrée
J'ai fait le clown sur la plage
Pour me faie remarquer à ses yeux
Elle qui s'amusait avec tous les garçons
Sauf moi.
Parce que, parce que, parce que,
Je lui plaisais.
Elle m'aimait, me détestait,
M'aimait, me détestait,
Elle était contre moi,
Je n'étais pas encore son petit-ami
Et elle souffrait déjà à cause de moi
Et pour me rendre jaloux
Cette nuit-là, le long de la mer,
Elle est venue avec toi.
Maintenant tu viens me demander
Où est ta femme.
Tu devais t'imaginer
Qu'un jour ou l'autre
Elle t'aurait quitté.
Tu l'as épousée en sachant qu'elle,
En sachant qu'elle
Se languissait de moi
Avec ton argent
Tu as acheté son corps
Certainement pas son coeur.
Elle m'aimait, me détestait,
M'aimait, me détestait,
Elle était contre moi,Adriano Celentano - Storia D'amore - http://motolyrics.com/adriano-celentano/storia-damore-lyrics-french-translation.html
Je n'étais pas encore son petit-ami
Et elle souffrait déjà à cause de moi
Et pour me rendre jaloux
Cette nuit-là, le long de la mer,
Elle est venue avec toi.
Un jour je l'ai vue
Rentrer dans ma chambre
Elle me regardait,
Silencieuse,
Elle attendait mon accord.
Je me suis levé du lit
Et je l'ai regardée
Elle avait l'air d'un ange.
Elle me serrait sur son corps,
Me donnait sa bouche,
Me disait "je suis à toi"
Mais je suis resté de marbre.
Je l'aimais, la détestais,
L'aimais, la détestais,
J'étais contre elle,
Si je n'étais pas devenu son petit-ami
C'était par sa faute.
Et soudain, j'ai filé une gifle
Sur son beau visage
En la renvoyant à toi.
Je suis retourné me coucher
Ai rêvé d'elle en pleurant
Elle me serrait sur son corps,
Me donnait sa bouche,
Me disait "je suis à toi"
Et dans mon rêve je l'ai embrassée.