Aerosmith - Dream On
Every time that I look in the mirror
All these lines on my face getting clearer
The past is gone
It went by, like dusk to dawn
Isn't that the way
Everybody's got their dues in life to pay
Yeah, I know nobody knows
Where it comes and where it goes
I know it's everybody's sin
You got to lose to know how to win
Half my life
Is in books' written pages
Lived and learned from fools and
From sages
You know it's true
All the things come back to you
Sing with me, sing for the year
Sing for the laugh, sing for the tears
Sing with me, if it's just for today
Maybe tomorrow, the good lord will take you away, yeahAerosmith - Dream On - http://motolyrics.com/aerosmith/dream-on-lyrics-persian-translation.html
Yeah, sing with me, sing for the year
Sing for the laugh, sing for the tear
Sing with me, if it's just for today
Maybe tomorrow, the good Lord will take you away
Dream On Dream On Dream On
Dream until the dream come true
Dream On Dream On Dream On
Dream until your dream comes true
Dream On Dream On Dream On
Dream On Dream On
Dream On Dream On
Sing with me, sing for the year
Sing for the laugh, sing for the tear
Sing with me, if it's just for today
Maybe tomorrow, the good Lord will take you away
Sing with me, sing for the year
Sing for the laugh, sing for the tear
Sing with me, if it's just for today
Maybe tomorrow, the good Lord will take you away...
Aerosmith - به رویاهات ادامه بده (Persian translation)
هر وقت به آینه نگاه میکنم
خط های روی صورتم رو می بینم که هر روز واضح تر می شن
گذشته رفته
سپری شدن گذشته مثل سپری شدن زمان بین غروب خورشید تا طلوع خورشید بود
آیا این واقعیت نیست؟
هرکسی باید در طول زندگی چیزهایی رو از دست بده
آره، من میدونم که هیچ کس نمیدونه زندگی از کجا اومده و به کجا میره
میدونم که هرکسی گناه میکنه
تو باید شکست بخوری تا بفهمی چجوری باید برنده بشی
نصف زندگی من در صفحات کتابها سپری شد
در حالی که زندگی میکردم و از احمق ها و عاقل ها درس یاد می گرفتم
تو میدونی که این درسته
که همه ی کارهات دوباره به تو برمی گرده
با من بخون، برای سال بخون
برای خنده و برای گریه بخون
با من بخون، این فقط برای امروزه
شاید فردا خدای خوب تو رو از اینجا ببره
آره، با من بخون، برای سال بخون
برای خنده و برای گریه بخونAerosmith - Dream On - http://motolyrics.com/aerosmith/dream-on-lyrics-persian-translation.html
با من بخون، این فقط برای امروزه
شاید فردا خدای خوب تو رو از اینجا ببره
(به رویاهات ادامه بده (3
اونقدر به اونها ادامه بده تا به واقعیت تبدیل بشن
(به رویاهات ادامه بده (3
اونقدر به اونها ادامه بده تا به واقعیت تبدیل بشن
(به رویاهات ادامه بده (3
(به رویاهات ادامه بده (2
(به رویاهات ادامه بده (2
با من بخون، برای سال بخون
برای خنده و برای گریه بخون
با من بخون، این فقط برای امروزه
شاید فردا خدای خوب تو رو از اینجا ببره
با من بخون، برای سال بخون
برای خنده و برای گریه بخون
شاید فردا خدای خوب تو رو از اینجا ببره
با من بخون، این فقط برای امروزه