Ajda Pekkan
Ajda Pekkan

Haykıracak Nefesim Kalmasa Bile Lyrics French translation

Lyrics

Ajda Pekkan - Haykıracak Nefesim Kalmasa Bile

Her sabah uyandığında beni farzet yanında
Böylece kolaylaşır herşey birden bakarsın gelirim aniden
Fırsat verme gözyaşlarına söz geçmez anılara
Bugünü yaşamak dururken hala dargınsın yarınlara Haykıracak nefesim kalmasa bile
Ellerim uzanır olduğun yere
Gözlerim görmese ben bulurum yine
Kalbim durmuşsa inan çarpar seninle Her güzel şey çabuk biter soldular dünkü çiçeklerAjda Pekkan - Haykıracak Nefesim Kalmasa Bile - http://motolyrics.com/ajda-pekkan/haykiracak-nefesim-kalmasa-bile-lyrics-french-translation.html
Ne dostlar ne de geçen mutlu günler bizimle her an beraberler
Aşk başkadır bunlardan döner gelir uzaklardan
Bir ses bir şarkıyla bazen hemen başlar sıfırdan Haykıracak nefesim kalmasa bile
Ellerim uzanır olduğun yere
Gözlerim görmese ben bulurum yine
Kalbim durmuşsa inan çarpar seninle

French translation

Ajda Pekkan - Mon souffle criera même si je n'en ai plus (French translation)

Chaque matin quand tu te réveilles, imagine-moi à côté de toi
Ainsi, tout deviendra simple tout à coup, peut-être que je passerai à l'improviste
Ne donne pas de chance à tes larmes, cela n'influencera pas les souvenirs
Au lieu de vivre le présent, tu es toujours fâché avec le futur

Mon souffle criera même si je n'en ai plus
Mes mains se tendront vers là où tu te trouves
Même si mes yeux voient pas, je saurai toujours
Même si mon coeur s'est arrêté, crois-moi, il battra avec tien

Toutes les belles choses meurent vite, les fleurs d'hier ont fanéAjda Pekkan - Haykıracak Nefesim Kalmasa Bile - http://motolyrics.com/ajda-pekkan/haykiracak-nefesim-kalmasa-bile-lyrics-french-translation.html
Ni les amis ni même les jours de bonheur passés ne restent à chaque instant avec nous
L'amour est différent de ceux-là, il revient de loin
Parfois, avec un son, une chanson, ça commence tout de suite depuis le tout début

Mon souffle criera même si je n'en ai plus
Mes mains se tendront vers là où tu te trouves
Même si mes yeux voient pas, je saurai toujours
Même si mon coeur s'est arrêté, crois-moi, il battra avec tien

Write a comment

What do you think about song "Haykıracak Nefesim Kalmasa Bile"? Let us know in the comments below!

More Ajda Pekkan lyrics French translations