Alfredo Marceneiro - Remorso
Batem-me à porta, quem é?
Ninguém responde... que medo...
que eu tenho de abrir a porta.
Deu meia-noite na Sé.
Quem virá tanto em segredo
Acordar-me a hora morta?
Batem de novo, meu Deus!
Quem é, tem pressa de entrar,
E eu sem luz, nada se vê
A Lua fugiu dos Céus
Nem uma estrela a brilhar
Batem-me à porta, quem é?...
Quem é?... quem é?... que pretende?...
Não abro a porta a ninguém...
Não abro a porta ´inda é cedo...
Talvez seja algum doente
ou um fantasma, porém
ninguém responde... que medo. Será o fantasma dela
da que matei. Não o creio!...
A vida, a morte que importa.
Se espreitasse pela janela,Alfredo Marceneiro - Remorso - http://motolyrics.com/alfredo-marceneiro/remorso-lyrics-italian-translation.html
Jesus! Jesus! que receio
que eu tenho de abrir a porta.
Feia Noite de Natal.
A esta hora o Deus Menino
Já nasceu na Nazaré.
Não há perdão para meu mal
Calou-se o Galo. E o sino
deu meia-noite na Sé.
Continuam a bater
Decerto que é a Justiça
P´ra conduzir-me ao degredo
Matei, tenho de morrer
Oh! minha alma assustadiça
Quem virá tanto em segredo?
Seja quem for, é um esforço
Vou-me entregar que tormento
Que me vence e desconforta.
- Ninguém bateu! Oh! remorso
Não é ninguém! É o vento
Acordar-me a hora morta.
Alfredo Marceneiro - Rimorso (Italian translation)
Battono alla mia porta, chi é?
Nessuno risponde...che paura...
Che ho di aprire la porta.
La Cattedrale ha suonato la mezzanotte.
Chi verrà tanto in segreto
A svegliarmi all'ora morta?
Battono di nuovo, mio Dio!
Chi é, ha fretta di entrare,
E io senza luce, non si vede niente
La Luna é fuggita dai Cieli,
Neanche una stella a brillare,
Battono alla mia porta, chi é?
Chi é?...Chi é?...Che pretende?...
Non apro la porta a nessuno...
Non apro la porta, ancora é presto...
Forse é qualcuno che soffre
O un fantasma, però
Nessuno risponde...che paura.
Sarà il fantasma di lei,
Di lei che uccisi.Non credo!...
La vita, la morte, che importa.
Se spiasse dalla finestra?Alfredo Marceneiro - Remorso - http://motolyrics.com/alfredo-marceneiro/remorso-lyrics-italian-translation.html
Gesù! Gesù! Che timore
Che ho di aprire la porta.
Brutta notte di Natale.
A quest'ora il Dio Bambino
É già nato a Nazaret.
Non c'é perdono per il mio male.
Il gallo ha taciuto.E la campana
Ha suonato mezzanotte nella Cattedrale.
Continuano a battere.
Di certo é la Giustizia
Per condurmi alla deportazione.
Ho ucciso, devo morire.
Oh mia anima spaurita
Chi verrà tanto in segreto?
Chiunque sia, é estenuante.
Mi consegnerò, che tormento
Che mi vince e mi sconforta.
-Nessuno ha battuto!Oh, rimorso,
Non é nessuno! É il vento
A svegliarmi all'ora morta.